闺怨

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。

别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。

春来秋去相思在,秋去春来信息稀。

扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。

靡芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。

靡(mí)芜:草名,其茎叶糜弱而繁芜。

古乐府《上山采靡芜》:“上山采靡芜,下山逢故夫。

”诗中表现弃妇哀怨之情。

别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。

别日:他日,指去年秋离别之日。

春来秋去相思在,秋去春来信息稀。

信息稀:一作“信息违”。

扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。

扃(jiōng):门窗上之插关。

砧(zhēn)声:捣衣声。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

重阳阻雨

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

满庭黄菊篱边拆,两朵芙蓉镜里开。

落帽台前风雨阻,不知何处醉金杯。

江陵愁望寄子安 / 江陵愁望有寄

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。

在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上。

这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声,闻见此景,小女子我伤感了。

极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。

日已垂暮,咋还不见情郎乘船归来。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

不见情郎归,小女子我焦灼了。

我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有多久。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮(mù)帆迟。

掩映:时隐时现,半明半暗。

暮帆:晚归的船。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮(mù)帆迟。

在一个凄清的深秋,枫叶漂浮于江水之上。

这时一阵西风吹来,漫山的树木发出萧萧之声,闻见此景,小女子我伤感了。

极目远眺,见江桥掩映于枫林之中。

日已垂暮,咋还不见情郎乘船归来。

掩映:时隐时现,半明半暗。

暮帆:晚归的船。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

不见情郎归,小女子我焦灼了。

我对情郎的思念如西江之水延绵不绝,流水有多长,我的思念就有多久。

“忆君”二句:同南唐李煜《虞美人·春花秋月何时了》“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”与北宋欧阳修《踏莎行·候馆梅残》“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”表现手法相似。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

枫叶千枝复万枝,江桥掩映暮帆迟。

忆君心似西江水,日夜东流无歇时。

  鱼玄机这首《江陵愁望寄子安》载于《全唐诗》卷八〇四。

下面是中国李白研究学会理事、四川大学文学与新闻学院教授周啸天先生对此诗的赏析。

  建安诗人徐干有著名的《室思》诗五章,第三章末四句是:“自君之出矣,明镜暗不治。

思君如流水,无有穷已时。

”后世爱其情韵之美,多仿此作五言绝句,成为“自君之出矣”一体。

女诗人鱼玄机的这首写给情人的诗,无论从内容、用韵到后联的写法,都与徐干《室思》的四句十分接近。

但体裁属七绝,可看作“自君之出矣”的一个变体。

惟其有变化,故创获也在其中了。

  五绝与七绝,虽同属绝句,二体对不同风格的适应性却有较大差异。

朱自清说:“论七绝的称含蓄为‘风调’。

风飘摇而有远情,调悠扬而有远韵,总之是余味深长。

这也配合着七绝的曼长的声调而言,五绝字少节促,便无所谓风调。

”(《唐诗三百首指导大概》)读鱼玄机这首诗,觉着它比《自君之出矣》多一点什么的,正是这里所说的“风调”。

本来这首诗也很容易缩成一首五绝:“枫叶千万枝,江桥暮帆迟。

忆君如江水,日夜无歇时”,字数减少而意思不变,但总感到少一点什么,也是这里所说的“风调”。

试逐句玩味鱼诗,看每句多出两字是否多余。

  首句以江陵秋景兴起愁情。

《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,极目千里兮伤春心。

”枫生江上,西风来时,满林萧萧之声,很容易触动人的愁怀。

“千枝复万枝”,是以枫叶之多写愁绪之重。

它不但用“千”“万”数字写枫叶之多,而且通过“枝”字的重复,从声音上状出枝叶之繁。

而“枫叶千万枝”字减而音促,没有上述那层好处。

  “江桥掩映──暮帆迟”。

极目远眺,但见江桥掩映于枫林之中;

日已垂暮,而不见那人乘船归来。

“掩映”二字写出枫叶遮住望眼,对于传达诗中人焦灼的表情是有帮助的。

词属双声,念来上口。

有此二字,形成句中排比,声调便曼长而较“江桥暮帆迟”为好听。

  前两句写盼人不至,后两句便接写相思之情。

用江水之永不停止,比相思之永无休歇,与《室思》之喻,机杼正同。

乍看来,“西江”、“东流”颇似闲字,但减作“忆君如流水,日夜无歇时”,比较原句便觉读起来不够味了。

刘方平《春怨》末二句云:“庭前时有东风入,杨柳千条尽向西”,晚清王闿运称赞说“以东、西二字相起,(其妙)非独人不觉,作者也不自知也”,“不能名言,但恰入人意。

”(《湘绮楼说诗》)鱼玄机此诗末两句妙处正同。

细味这两句,原来分用在两句之中非为骈偶而设的成对的反义字(“东”“西”),有彼此呼应,造成抑扬抗坠的情调,或擒纵之致的功用,使诗句读来有一唱三叹之音,亦即所谓“风调”。

而删芟这样字面,虽意思大致不差,却必损韵调之美。

因此鱼玄机此诗每句多二字,有助于加强抒情效果,它们充分发挥了作用。

所以比较五绝“自君之出矣”一体,艺术上正自有不可及之处。

参考资料: 1、 萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983 :1346-1347 .

赋得江边柳

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

翠色连荒岸,烟姿入远楼。

影铺秋水面,花落钓人头。

根老藏鱼窟,枝低系客舟。

萧萧风雨夜,惊梦复添愁。

翠色连荒岸,烟姿入远楼。

杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。

影铺秋水面,花落钓人头。

岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的落花落在垂钓人的头上。

根老藏鱼窟,枝低系客舟。

柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。

萧萧风雨夜,惊梦复添愁。

风雨萧萧的夜晚,从梦中惊醒又增添几许忧愁。

参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:1971

翠色连荒岸,烟姿入远楼。

杨柳的翠色在荒凉的岸边绵延,透过曳如烟柳丝,隐约能看见远方的高楼。

翠色:草色。

翠:一作“草”。

连:一作“迷”。

烟姿:轻盈美好的姿态。

唐冯贽《云仙杂记》卷二:“袁丰居宅后,有六株梅,开时……(丰)叹曰:‘烟姿玉骨,世外佳人,但恨无倾城笑耳。

’”此处指柳姿,柳丝摇曳如烟。

影铺秋水面,花落钓人头。

岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的落花落在垂钓人的头上。

影:一作“叶”。

钓人:钓鱼人。

人:一作“矶”。

根老藏鱼窟,枝低系客舟。

柳树的根深深藏在水底,成了鱼的栖息处,低垂的柳枝系住了旅客之舟。

鱼窟:指鱼栖身的洞穴。

鱼:一作“龙”。

系:一作“拂”。

客舟:运送旅客的船。

晋陶潜《庚子岁五月中从都还阻风于规林》诗:“谁言客舟远,近瞻百里余。

延目识南岭,空叹将焉如。

” 萧萧风雨夜,惊梦复添愁。

风雨萧萧的夜晚,从梦中惊醒又增添几许忧愁。

萧萧:象声词。

此处形容风雨声。

惊梦:惊醒睡梦。

南朝梁刘勰《文心雕龙·神思》:“相如含笔而腐毫,扬雄辍翰而惊梦。

” 参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:1971

游崇真观南楼睹新及第题名处

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

云峰满目放春晴,历历银钩指下生。

自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。

云峰满目放春晴,历历银钩指下生。

楼前峰峦起伏充满视野春日里天气放晴,清晰遒劲的文字在新科进士的手下产生。

自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。

恨只恨自己的女子身份掩盖了诗文才华,只能抬头空自羡慕那金榜上的进士题名。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

云峰满目放春晴,历历银钩指下生。

云峰:高耸入云的山峰。

满目:充满视野。

三国魏曹丕《与钟大理书》:“捧匣跪发,五内震骇,绳穷匣开,烂然满目。

”历历:分明可数,清晰貌。

《古诗十九首·明月皎夜光》:“玉衡指孟冬,众星何历历。

”银钩:比喻遒媚刚劲的书法。

唐杜甫《陈拾遗故宅》诗:“到今素壁滑,洒翰银钩连。

”此处指榜上题写的文字。

自恨罗衣掩诗句,举头空羡榜中名。

罗衣:轻软丝织品制成的衣服。

三国魏曹植《美女篇》:“罗衣何飘飘,轻裾随风还。

”此处泛指女性服装。

作者谓自己是女性,虽然能诗会文,也被阻挡,不能进考场。

掩诗句:指掩盖了自己的诗文才华。

榜中名:古代科举考试录取金榜上的人名。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

寄国香

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

旦夕醉吟身,相思又此春。

雨中寄书使,窗下断肠人。

山卷珠帘看,愁随芳草新。

别来清宴上,几度落梁尘。

浣纱庙

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

吴越相谋计策多,浣纱神女已相和。

一双笑靥才回面, 十万精兵尽倒戈。

范蠡功成身隐遁,伍胥谏死国消磨。

只今诸暨长江畔,空有青山号苎萝。

闺怨

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

蘼芜盈手泣斜晖,闻道邻家夫婿归。

别日南鸿才北去,今朝北雁又南飞。

春来秋去相思在,秋去春来信息稀。

扃闭朱门人不到,砧声何事透罗帏。

卖残牡丹

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。

应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。

红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。

频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。

应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。

应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。

红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。

只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

参考资料: 1、 作品译文内容由朝阳山人提供.

临风兴叹落花频,芳意潜消又一春。

频频叹息花被狂风吹落太多,芳香渐消失又要过一个春天。

频:频频不断。

潜消:暗暗地消失。

应为价高人不问,却缘香甚蝶难亲。

应是价格太高人们不敢询问,又因香气太浓蝴蝶难以亲近。

缘:因为。

红英只称生宫里,翠叶那堪染路尘。

只有皇宫才配生长这种鲜花,哪能忍受让它沾染路上灰尘。

红英:鲜花。

称:配,够格。

及至移根上林苑,王孙方恨买无因。

等到把花移植到皇宫上林苑,王孙贵族才为没有买而遗恨。

上林苑:秦旧苑,汉武帝扩建,周围三百里,有离宫七十所。

苑中养禽兽,供皇帝春秋打猎。

此指唐代宫苑。

王孙:借指富贵人家子弟。

《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!

” 参考资料: 1、 作品译文内容由朝阳山人提供.

赠邻女 / 寄李亿员外

作者: 鱼玄机 朝代: 唐代

羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥宋玉,何必恨王昌?

羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。

易求无价宝,难得有心郎。

她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。

自能窥宋玉,何必恨王昌?

然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1971页 .

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

遮罗袖:一作“障罗袖”。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。

王昌:唐人习用。

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1971页 .

羞日遮罗袖(xiù),愁春懒起妆。

美丽的邻家女子,白天时用衣袖遮住脸,春日里更添惆怅,懒得装扮,都是有原因的。

遮罗袖:一作“障罗袖”。

易求无价宝,难得有心郎。

她深深慨叹着,像她这样的女子,在人世间求得无价的珍宝,是很容易办到的事,而想要获得一个志诚的心灵伴侣,却是如此的困难。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

为此她夜夜在枕上暗自垂泪感伤,为此她经过花丛间也不免有了断肠的思量。

自能窥(kuī)宋玉,何必恨王昌?

然而,既然已有了这样的才貌,那么,只要再鼓起勇气,主动争取,便是宋玉这样的才子也能求得的,又何必怨恨王昌这样的才子,若即若离的态度呢?

宋玉:战国楚辞赋家,屈原弟子,著录赋十六篇,颇多亡佚。

王昌:唐人习用。

参考资料: 1、 彭定求 等 .全唐诗(下) .上海 :上海古籍出版社 ,1986年10月版 :第1971页 .

羞日遮罗袖,愁春懒起妆。

易求无价宝,难得有心郎。

枕上潜垂泪,花间暗断肠。

自能窥宋玉,何必恨王昌?

  韦毅《才调集》将这首诗直标为《寄李亿员外》。

从诗意可以看出,此诗是在咸宜观当道士时写的,可以把这首诗看成是鱼玄机对李亿绝望后表示心迹的诗。

  古代女人毫无地位,常被男人随意冷落抛弃,所以古代女人多有对男人之无情的不满和哀叹。

男子可以妻妾成群,女子却只能从一而终,不能自由恋爱。

腐朽的制度,造成许多男子在爱情上喜新厌旧,情意不专,因而女子要想寻得一个有情有义的丈夫,比寻求一件无价之宝还难。

  此诗是至情之语,不仅表现了她对李亿之无情的怨恨,也写出了古代被遗弃女子的怨愤,高度概括了封建社会中妇女普遍不幸的遭遇,喊出了被侮辱被损害妇女痛苦的心声。

  鱼玄机才十七八岁便嫁给李亿为妾,原先甚得李的宠爱,后李因其妻之谗言,而将玄机冷落。

她从自己的切身经历出发,总结出了当时女子的爱情,哀婉的韵律,蕴含着深刻的哲理。

参考资料: 1、 郑春梅.鱼玄机《赠邻女》内蕴解读.载《文学教育(上)》 2011年11期.

12345 共55条