贻小尼师

作者: 王建 朝代: 唐代

新剃青头发,生来未扫眉。

身轻礼拜稳,心慢记经迟。

唤起犹侵晓,催斋已过时。

春晴阶下立,私地弄花枝。

贫居

作者: 王建 朝代: 唐代

眼底贫家计,多时总莫嫌。

蠹生腾药纸,字暗换书签。

避雨拾黄叶,遮风下黑帘。

近来身不健,时就六壬占。

塞上梅

作者: 王建 朝代: 唐代

天山路傍一株梅,年年花发黄云下。

昭君已殁汉使回, 前后征人惟系马。

日夜风吹满陇头,还随陇水东西流。

此花若近长安路,九衢年少无攀处。

同于汝锡赏白牡丹

作者: 王建 朝代: 唐代

晓日花初吐,春寒白未凝。

月光裁不得,苏合点难胜。

柔腻于云叶,新鲜掩鹤膺。

统心黄倒晕,侧茎紫重棱。

乍敛看如睡,初开问欲应。

并香幽蕙死,比艳美人憎。

价数千金贵,形相两眼疼。

自知颜色好,愁被彩光凌。

寄杨十二秘书

作者: 王建 朝代: 唐代

初移古寺正南方,静是浮山远是庄。

人定犹行背街鼓, 月高还去打僧房。

新诗欲写中朝满,旧卷常抄外国将。

闲出天门醉骑马,可怜蓬阁秘书郎。

乌夜啼

作者: 王建 朝代: 唐代

庭树乌,尔何不向别处栖,夜夜夜半当户啼。

家人把烛出洞户,惊栖失群飞落树。

一飞直欲飞上天。

回回不离旧栖处。

未明重绕主人屋,欲下空中黑相触。

风飘雨湿亦不移,君家树头多好枝。

淮南使回留别窦侍御

作者: 王建 朝代: 唐代

恋恋春恨结,绵绵淮草深。

病身愁至夜,远道畏逢阴。

忽逐酒杯会,暂同风景心。

从今一分散,还是晓枝禽。

题金家竹溪

作者: 王建 朝代: 唐代

少年因病离天仗,乞得归家自养身。

买断竹溪无别主, 散分泉水与新邻。

山头鹿下长惊犬,池面鱼行不怕人。

乡使到来常款语,还闻世上有功臣。

宫前早春(一作华清宫)

作者: 王建 朝代: 唐代

酒幔高楼一百家,宫前杨柳寺前花。

内园分得温汤水,二月中旬已进瓜。

新嫁娘词

作者: 王建 朝代: 唐代

三日入厨下,洗手作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

三日入厨下,洗手作羹汤。

新婚三天来到厨房,洗手亲自来作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

不知婆婆什么口味,做好先让小姑品尝。

参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:757 2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:328-329 3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:446

三日入厨下,洗手作羹(gēng)汤。

三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。

羹:泛指做成浓的菜肴。

未谙(ān)姑食性,先遣(qiǎn)小姑尝。

“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。

谙:熟悉。

姑食性:婆婆的口味。

遣:让。

小姑:一作“小娘”。

丈夫的妹妹。

也称小姑子。

参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:757 2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:328-329 3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:446

三日入厨下,洗手作羹(gēng)汤。

新婚三天来到厨房,洗手亲自来作羹汤。

三日:古代风俗,新媳妇婚后三日须下厨房做饭菜。

羹:泛指做成浓的菜肴。

未谙(ān)姑食性,先遣(qiǎn)小姑尝。

不知婆婆什么口味,做好先让小姑品尝。

“未谙”句:意思是还不熟悉婆婆的口味。

谙:熟悉。

姑食性:婆婆的口味。

遣:让。

小姑:一作“小娘”。

丈夫的妹妹。

也称小姑子。

参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:757 2、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:328-329 3、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:446

三日入厨下,洗手作羹汤。

未谙姑食性,先遣小姑尝。

  中唐人以白描叙日常生活,往往曲尽人情。

朱庆余《闺意上张水部》写洞房花烛夜后的新嫁娘,令人过目不忘;

王建《新嫁娘词》内容如朱诗之续,艺术上亦不相让。

  古时常言新媳妇难当,在于夫婿之上还有公婆。

夫婿称心还不行,还得婆婆顺眼,第一印象非常重要。

古代女子过门第三天(俗称“过三朝”),照例要下厨做菜,这习俗到清代还保持着,《儒林外史》二十七回:“南京的风俗,但凡新媳妇进门,三天就要到厨下去收拾一样菜,发个利市”。

画眉入时固然重要,拿味合口则更为紧要。

所以新媳妇总会有几分忐忑不安的。

  “三日入厨下”直赋其事,同时也交待出新婚的特定程序。

“洗手”本是操作中无关紧要的环节,写出来就有表现新妇慎重小心的功效——看来她是颇为内行,却分明有几分踌躇。

原因很简单:“未谙姑(婆婆)食性”。

考虑到姑食性的问题,颇见出新妇的精细。

同样一道羹汤,兴许有说咸,有说淡。

这里不仅有个客观好坏标准,还有个主观好恶标准。

“知己不知彼”,是不能稳操胜券的。

她需要参谋,还要考虑谁来参谋。

夫婿么,十个男儿九粗心,他在回答母亲食性问题上,也许远不如对“画眉深浅”的问题来得那么叫人放心。

而女儿才是最体贴娘亲的,女儿的习惯往往来自母亲的习惯,食性亦然。

所以新嫁娘找准“小姑”。

味”这东西,说不清而辨得出,不消问而只须请“尝”。

小姑小到什么程度不得而知,总未成年,还很稚气。

她也许心想尝汤而末敢僭先的,所以新嫂子要“遣”而尝之。

姑嫂之间,嫂是尊长。

对夫婿要低声问,对小姑则可“遣”矣。

情事各别,均应服从于规定情景。

这两句切合人物的身份和特定的生活情境,写得细腻传神。

  诗人写到“尝”字为止,以下的事情,就要由读者去补充了。

这样反觉余味无穷,体裁的限制转化为表达的优长。

由于诗人善于描写特定情境下的特定心理,寥寥几笔便勾出了一个栩栩如生的慧黠的新嫁娘的形象,生活气息非常浓厚。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

678910 共325条