十五夜望月 文
十五夜望月寄杜郎中 文翻注译赏
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。
今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?
参考资料: 1、 雅瑟 .《唐诗三百首鉴赏大全集》 :新世界出版社 ,2011 :276-277页 .
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院的样子。
鸦:鸦雀。
冷露:秋天的露水。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
尽:都。
秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。
落:在,到。
参考资料: 1、 雅瑟 .《唐诗三百首鉴赏大全集》 :新世界出版社 ,2011 :276-277页 .
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
中秋的月光照射在庭院中,地上好像铺上了一层霜雪那样白,树上的鸦雀停止了聒噪,进入了梦乡。
中庭:即庭中,庭院中。
地白:指月光照在庭院的样子。
鸦:鸦雀。
冷露:秋天的露水。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
夜深了,清冷的秋露悄悄地打湿庭中的桂花。
今夜,明月当空,人们都在赏月,不知那茫茫的秋思落在谁家?
尽:都。
秋思:秋天的情思,这里指怀人的思绪。
落:在,到。
参考资料: 1、 雅瑟 .《唐诗三百首鉴赏大全集》 :新世界出版社 ,2011 :276-277页 .
中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。
今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
题中的“十五夜”,结合三、四两句来看,应指中秋之夜。
诗题,有些版本作《十五夜望月》,此处以《全唐诗》为准。
杜郎中,名不详。
在唐代咏中秋的篇什中,这是较为著名的一首。
“中庭地白树栖鸦”,月光照射在庭院中,地上好像铺了一层霜雪。
萧森的树荫里,鸦鹊的聒噪声逐渐消停下来,它们终于适应了皎月的刺眼惊扰,先后进入了睡乡。
诗人写中庭月色,只用“地白”二字,却给人以积水空明、澄静素洁、清冷之感,使人不由会联想起李白的名句“床前明月光,疑是地上霜”,沉浸在清美的意境之中。
“树栖鸦”,主要应该十五夜望月是听出来的,而不是看到的。
因为即使在明月之夜,人们也不大可能看到鸦鹊的栖宿;
而鸦鹊在月光树荫中从开始的惊惶喧闹(周邦彦《蝶恋花》词有句“月皎惊乌栖不定”,也就是写这种意境)到最后的安定入睡,却完全可能凭听觉感受出来。
“树栖鸦”这三个字,朴实、简洁、凝炼,既写了鸦鹊栖树的情状,又烘托了月夜的寂静。
“冷露无声湿桂花”,这句诗让人联想到冷气袭人,桂花怡人的情景。
由于夜深,秋露打湿庭中桂花。
如果进一步揣摩,更会联想到这桂花可能是指月中的桂树。
这是暗写诗人望月,正是全篇点题之笔。
诗人在万籁俱寂的深夜,仰望明月,凝想入神,丝丝寒意,轻轻袭来,不觉浮想联翩:那广寒宫中,清冷的露珠一定也沾湿了桂花树吧。
这样,“冷露无声湿桂花”的意境,就显得更悠远,更耐人寻思。
他选取“无声”二字,细致地表现出冷露的轻盈无迹,又渲染了桂花的浸润之久。
而且不只是桂花,那树下的玉兔,那挥斧的吴刚,那“碧海青天夜夜心”的嫦娥,也是如此。
诗句带给读者的是十分丰富的美的联想。
“今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。
”普天之下又有多少人在望月思亲。
在家乡的人思念远离的亲人;
离乡之人遥望家乡亲人。
于是,水到渠成,吟出了这两句。
诗人不再正面写自己的思亲之愁,而是用一种疑问式的委婉语气道出那绵绵的愁念会落在谁家。
前两句写景,不带一个“月”字;
第三句才点明望月,而且推己及人,扩大了望月者的范围。
但是,同是望月,那感秋之意,怀人之情,却是人各不同的。
诗人怅然于家人离散,因而由月宫的凄清,引出了入骨的相思。
他的“秋思”必然是最浓挚的。
然而,在表现的时候,诗人却并不采用正面抒情的方式,直接倾诉自己的思念之切;
而是用了一种委婉的疑问语气:不知那茫茫的秋思会落在谁的一边(“谁家”,就是“谁”,“家”是语尾助词,无实义)。
明明是自己在怀人,偏偏说“秋思落谁家”,这就将诗人对月怀远的情思,表现得蕴藉深沉。
似乎秋思唯诗人独有,别人尽管也在望月,却并无秋思可言。
这真是无理之极,然而愈显出诗人痴情,手法确实高妙。
后两句不直抒自己入骨的相思之情,而是用委婉的问句表达,这样便有言外之意,即“在望月的许多人中,秋思最深的恐怕只有我啊!
” 在炼字上,上海辞书出版社的《唐诗鉴赏辞典》录此诗,末句的“在”作“落”字。
徐竹心认为,“落”字新颖妥贴,不同凡响,它给人以生动形象的感觉,仿佛那秋思随着银月的清辉,一齐洒落人间似的。
《全唐诗》录此诗,“落”字作“在”,就显得平淡寡味,相形见绌了。
这首诗意境很美,诗人运用形象的语言,丰美的想象,渲染了中秋望月的特定的环境气氛,把读者带进一个月明人远、思深情长的意境,加上一个唱叹有神、悠然不尽的结尾,将别离思聚的情意,表现得非常委婉动人。
它首先予人的印象是情景如画。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
寄韦谏议 文
春燕词 文
新燕新燕何不定,东家绿池西家井。
飞鸣当户影悠扬, 一绕檐头一绕梁。
黄姑说向新妇女,去年堕子污衣箱。
已能辞山复过海,幸我堂前故巢在。
求食慎勿爱高飞, 空中饥鸢为尔害。
辛勤作窠在画梁,愿得年年主人富。
雨过山村 文翻注译赏
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
(闲看 一作:闲着)
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。
村路竹溪之上,一条板桥斜横。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
(闲看 一作:闲着) 婆媳相唤,一起去选蚕种。
只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。
参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀(zhī)子花。
(闲看 一作:闲着) 妇姑:嫂嫂和小姑。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
中庭:庭院中间。
栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。
参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。
村路竹溪之上,一条板桥斜横。
竹溪:小溪旁长着翠竹。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀(zhī)子花。
(闲看 一作:闲着) 婆媳相唤,一起去选蚕种。
只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。
妇姑:嫂嫂和小姑。
相唤:互相呼唤。
浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。
中庭:庭院中间。
栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。
参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年
雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。
妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。
(闲看 一作:闲着) 第一句中,“雨里鸡鸣一两家”。
诗的开头就大有山村风味。
这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。
在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。
但倘若是平原大坝,村落一般不会很小,一鸡打鸣会引来群鸡合唱。
山村就不同了,地形使得居民点分散,即使成村,人户也不会多。
“鸡鸣一两家”,恰好写出山村的特殊风味。
第二句中,“竹溪村路板桥斜”。
如果说首句已显出山村之“幽”,那么,次句就由曲径通幽的过程描写,显出山居的“深”来,并让读者随诗句的向导,体验了山行的趣味。
在霏霏小雨中沿着斗折蛇行的小路一边走,一边听那萧萧竹韵,潺潺溪声,该有多称心。
不觉来到一座小桥跟前。
这是木板搭成的“板桥”。
山民尚简,溪沟不大,原不必张扬,而从美的角度看,这一座板桥设在竹溪村路间,这竹溪村路配上一座板桥,却是天然和谐的景致。
第三句中,“雨过山村”四字,至此全都有了。
诗人转而写到农事:“妇姑相唤浴蚕去”。
“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种。
据《周礼》“禁原蚕”注引《蚕书》:“蚕为龙精,月值大火(二月)则浴其种。
”于此可见这是在仲春时分。
在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。
“相唤浴蚕”的时节,也必有“相唤牛耕”之事,只举一端,不难概见其余。
那优美的雨景中添一对“妇姑”,似比着一双兄弟更有诗意。
第四句中,田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味。
但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲着中庭栀子花”。
事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。
用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景.,兴味尤饶。
同时诗人做入“栀子花”,又丰富饱满了诗意。
雨浥栀子冉冉香,意象够美的。
此外,须知此花一名“同心花”,诗中向来用作爱之象征,故少女少妇很喜采撷这种素色的花朵。
此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,似无关“同心”之意。
但这恰从另一面说明,农忙时节没有谈情说爱的“闲”功夫,所以那花的这层意义便给忘记了。
这含蓄不发的结尾,实在妙机横溢,摇曳生姿。
前人曾这样来评论这首诗的末句:“心思之巧,词句之秀,最易启人聪颖”。
全诗处处扣住山村景象,从景写到人,从人写到境;
农事的繁忙,山村的神韵,皆蕴于一个“闲”字之中。
它是全篇之“眼”,着此一字而境界全出。
作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。
参考资料: 1、 施亚,王美春.历代纺织诗解析:中国文史出版社,2004年:68-69 2、 中国社会科学院文学研究所编纂.唐宋名篇 唐诗卷:山东教育出版社,2003年:215-216 3、 梁权伟.中国历代诗词名篇鉴赏:内蒙古人民出版社,2003年:200-201
短歌行 文注
人初生,日初出。
上山迟,下山疾。
百年三万六千朝, 夜里分将强半日。
有歌有舞须早为,昨日健于今日时。
人家见生男女好,不知男女催人老。
短歌行,无乐声。
人初生,日初出。
上山迟,下山疾。
百年三万六千朝, 百年:指人寿百岁。
《礼记·曲礼上》:“百年曰期。
”陈澔集说:“人寿以百年为期,故曰期。
”汉徐干《中论·夭寿》:“颜渊时有百年之人,今宁复知其姓名也?
”三国魏嵇康《赠兄秀才入军》诗:“人生寿促,天地长久。
百年之期,孰云其寿?
”宋陈亮《祭林圣材文》:“胡不百年,终此大数!
”《清平山堂话本·西湖三塔记》:“宣赞随了叔叔,与母亲在俗出家,百年而终。
” 夜里分将强半日。
有歌有舞须早为,昨日健于今日时。
强半:大半;
过半。
隋炀帝《忆韩俊娥》诗之一:“须知潘岳鬓,强半为多情。
”宋范成大《玉麟堂会诸司观牡丹酴醿三绝》之三:“浮生满百今强半,岁岁看花得几回?
”清纳兰性德《浣溪沙》词:“万里阴山万里沙,谁将绿髩鬭霜华,年来强半在天涯。
”须:必得,应当。
人家见生男女好,不知男女催人老。
短歌行,无乐声。
催:使事物的产生、发展变化加快。
无:没有,与“有”相对;
不。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
野菊 文翻注
晚艳出荒篱,冷香著秋水。
忆向山中见,伴蛩石壁里。
晚艳出荒篱,冷香著秋水。
荒废的篱边,盛开着丛丛野菊,冷冷的清香幽幽地笼罩在秋水上。
忆向山中见,伴蛩石壁里。
诗人猛然回想起在山中也曾见过野菊,它是那样茂盛地簇生在石缝里,与它为伴的只有曜曜呜叫的秋虫。
参考资料: 1、 傅承洲 沙文选.花:江苏古籍出版社,1995年08月:第1版,第27页 2、 钟尚钧 马大品 黄为之 刘键.中国历代诗歌类编:河南教育出版社,1988年12月:第1版,第1192页 3、 孙映逵.群芳百咏:书目文献出版社,1983年06月:第1版,第85页
晚艳出荒篱,冷香著秋水。
晚艳:中国古代又称菊花为“节花”和“女华”等。
又因其花开于晚秋和具有浓香故有“晚艳”、“冷香”之雅称。
菊花历来被视为孤标亮节、高雅做霜的象征,代表着名士的斯文与友情的真诚。
艳:因花色艳丽,故以艳指代花。
荒篱:指荒芜的篱笆。
冷香:指清香的花,这里指菊花。
宋·曾巩《忆越中梅》诗:“今日旧林冰雪地,冷香幽绝向谁开?
”宋·姜夔《念奴娇》词:“嫣然摇动,冷香飞向诗句。
”明·高启《梅花》诗之三:“翠羽惊飞别树头,冷香狼藉倩谁收?
”著:同“贮”,居积,引申为笼罩之意。
秋水:神色清澈。
忆向山中见,伴蛩石壁里。
向:从前,往昔。
蛩(《辞源》作qiáng《辞海》作qióng):蝗虫的别名,俗称“蚱蜢"。
另有传说中的异兽,古书中也指蟋蟀。
参考资料: 1、 傅承洲 沙文选.花:江苏古籍出版社,1995年08月:第1版,第27页 2、 钟尚钧 马大品 黄为之 刘键.中国历代诗歌类编:河南教育出版社,1988年12月:第1版,第1192页 3、 孙映逵.群芳百咏:书目文献出版社,1983年06月:第1版,第85页
春日五门西望 文
夜看扬州市 文
寄旧山僧 文注
因依老宿发心初,半学修心半读书。
雪后每常同席卧,花时未省两山居。
猎人箭底求伤雁,钓户竿头乞活鱼。
一向风尘取烦恼,不知衰病日难除。
因依老宿发心初,半学修心半读书。
老宿:称释道中年老而有德行者。
唐杜甫《岳麓山道林二寺行》:“依止老宿亦未晚,富贵功名焉足图。
”宋惠洪《冷斋夜话·靓禅师诗》:“靓禅师,有道老宿也。
”宋林景梅《留寄沉介石高士》诗:“玄门尊老宿,白发长婴儿。
”修心:修养心性。
《庄子·田子方》:“夫子德配天地,而犹假至言以修心,古之君子,孰能脱焉?
”《魏书·释老志》:“故其始修心,则依佛、法、僧。
”唐崔涂《入蜀赴举秋夜与先生话别》诗:“失计方期隐,修心未到僧。
”冰心《寄小读者·通讯十一》:“我纵欲修心养性,哪得此半年空闲,幕天席地的日子?
” 雪后每常同席卧,花时未省两山居。
每常:常常。
三国魏嵇康《与山巨源绝交书》:“每常小便而忍不起,令胞中略转乃起耳。
”《百喻经·蹋长者口喻》:“长者唾出口落地,左右谄者已得蹋去。
我虽欲蹋,每常不及。
”《儒林外史》第三回:“我每常说,我的这个贤婿,才学又高,品貌又好,就是城里头那张府、周府这些老爷,也没有我女婿这样一个体面的相貌。
”未省:未曾,没有。
唐白居易《寻春题诸家园林》诗:“平生身得所,未省似而今。
”《敦煌变文集·维摩诘经讲经文》:“剜眼截头之苦行,未省施为;
舍身舍命之殊因,何曾暂作?
”蒋礼鸿通释、“﹝未省,﹞未曾,没有。
”宋柳永《鹤冲天》词:“好天好景,未省展眉则箇。
”宋苏轼《再游径山》诗:“平生未省出艰险,两足惯曾行荦确。
” 猎人箭底求伤雁,钓户竿头乞活鱼。
钓户:指渔家。
宋苏辙《十二月二十九日雪》诗:“邻翁晨乞米三斗,钓户暮留鱼一双。
” 一向风尘取烦恼,不知衰病日难除。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org