雨过山村

作者: 王建 朝代: 唐代

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

(闲看 一作:闲着)

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。

村路竹溪之上,一条板桥斜横。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

(闲看 一作:闲着) 婆媳相唤,一起去选蚕种。

只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

竹溪:小溪旁长着翠竹。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀(zhī)子花。

(闲看 一作:闲着) 妇姑:嫂嫂和小姑。

相唤:互相呼唤。

浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。

中庭:庭院中间。

栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。

参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。

村路竹溪之上,一条板桥斜横。

竹溪:小溪旁长着翠竹。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀(zhī)子花。

(闲看 一作:闲着) 婆媳相唤,一起去选蚕种。

只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。

妇姑:嫂嫂和小姑。

相唤:互相呼唤。

浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,成为浴蚕闲着:农人忙着干活,没有人欣赏盛开的栀子花。

中庭:庭院中间。

栀子:常绿灌木,春夏开白花,很香。

参考资料: 1、 孙红松.国学经典诗文拔萃 3:青岛出版社,2006年

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。

妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。

(闲看 一作:闲着)   第一句中,“雨里鸡鸣一两家”。

诗的开头就大有山村风味。

这首先与“鸡鸣”有关,“鸡鸣桑树颠”乃村居特征之一。

在雨天,晦明交替似的天色,会诱得“鸡鸣不已”。

但倘若是平原大坝,村落一般不会很小,一鸡打鸣会引来群鸡合唱。

山村就不同了,地形使得居民点分散,即使成村,人户也不会多。

“鸡鸣一两家”,恰好写出山村的特殊风味。

  第二句中,“竹溪村路板桥斜”。

如果说首句已显出山村之“幽”,那么,次句就由曲径通幽的过程描写,显出山居的“深”来,并让读者随诗句的向导,体验了山行的趣味。

在霏霏小雨中沿着斗折蛇行的小路一边走,一边听那萧萧竹韵,潺潺溪声,该有多称心。

不觉来到一座小桥跟前。

这是木板搭成的“板桥”。

山民尚简,溪沟不大,原不必张扬,而从美的角度看,这一座板桥设在竹溪村路间,这竹溪村路配上一座板桥,却是天然和谐的景致。

  第三句中,“雨过山村”四字,至此全都有了。

诗人转而写到农事:“妇姑相唤浴蚕去”。

“浴蚕”,指古时用盐水选蚕种。

据《周礼》“禁原蚕”注引《蚕书》:“蚕为龙精,月值大火(二月)则浴其种。

”于此可见这是在仲春时分。

在这淳朴的山村里,妇姑相唤而行,显得多么亲切,作为同一家庭的成员,关系多么和睦,她们彼此招呼,似乎不肯落在他家之后。

“相唤浴蚕”的时节,也必有“相唤牛耕”之事,只举一端,不难概见其余。

那优美的雨景中添一对“妇姑”,似比着一双兄弟更有诗意。

  第四句中,田家少闲月,冒雨浴蚕,就把倍忙时节的农家气氛表现得更加够味。

但诗人存心要锦上添花,挥洒妙笔写下最后一句:“闲着中庭栀子花”。

事实上就是没有一个人“闲着”,但他偏不正面说,却要从背面、侧面落笔。

用“闲”衬忙,通过栀子花之“闲”衬托人们都十分忙碌的情景.,兴味尤饶。

同时诗人做入“栀子花”,又丰富饱满了诗意。

雨浥栀子冉冉香,意象够美的。

此外,须知此花一名“同心花”,诗中向来用作爱之象征,故少女少妇很喜采撷这种素色的花朵。

此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,似无关“同心”之意。

但这恰从另一面说明,农忙时节没有谈情说爱的“闲”功夫,所以那花的这层意义便给忘记了。

这含蓄不发的结尾,实在妙机横溢,摇曳生姿。

前人曾这样来评论这首诗的末句:“心思之巧,词句之秀,最易启人聪颖”。

  全诗处处扣住山村景象,从景写到人,从人写到境;

农事的繁忙,山村的神韵,皆蕴于一个“闲”字之中。

它是全篇之“眼”,着此一字而境界全出。

作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。

参考资料: 1、 施亚,王美春.历代纺织诗解析:中国文史出版社,2004年:68-69 2、 中国社会科学院文学研究所编纂.唐宋名篇 唐诗卷:山东教育出版社,2003年:215-216 3、 梁权伟.中国历代诗词名篇鉴赏:内蒙古人民出版社,2003年:200-201

版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/27958877.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}