读《山海经》 其十三

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

岩岩显朝市,帝者慎用才。

何以废共鲧,重华为之来。

仲父献诚言,姜公乃见猜;

临没告饥渴,当复何及哉!

答庞参军

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

相知何必旧,倾盖定前言。

有客赏我趣,每每顾林园。

谈谐无俗调,所说圣人篇。

或有数斗酒,闲饮自欢然。

我实幽居士,无复东西缘。

物新人惟旧,弱毫多所宣。

情通万里外,形迹滞江山。

君其爱体素,来会在何来?

答庞参军 其二

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

人之所宝,尚或未珍;

不有同好,云胡以亲!

我求良友,实觏怀人;

懽心孔洽,栋宇惟邻。

答庞参军 其六

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

惨惨寒日,肃肃其风,翩彼方舟,容与江中。

朂哉征人,在始思终;

敬慈良辰,以保尔躬。

答庞参军 其五

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

昔我云别,仓庚载鸣;

今也遇之,霰雪飘零。

大藩有命,作使上京;

岂忘宴安?

王事靡宁。

咏二疏

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

大象转四时,功成者自去。

借问衰周来,几人得其趣?

游目汉廷中,二疏复此举。

高啸返旧居,长揖储君傅。

饯送倾皇朝,华轩盈道路。

离别情所悲,余荣何足顾!

事胜感行人,贤哉岂常誉!

厌厌阎里欢,所营非近务。

促席延故老,挥觞道平素。

间金终寄心,清言晓未悟。

放意乐余年,遑恤身后虑!

谁云其人亡,久而道弥著。

答庞参军 其四

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

嘉游未歝,誓将离分;

送尔于路,衔觞无欣。

依依旧楚,邈邈西云,之子之远,良活曷闻。

咏三良

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

弹冠乘通津,但惧时我遗。

服勤尽岁月,常恐功愈微。

忠情谬获露,遂为君所私。

出则陪文舆,人必侍丹帷。

箴规响已从,计议初无亏。

一朝长逝后,愿言同此归。

厚恩固难忘,君命安可违!

临穴罔惟疑,投义志攸希。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

良人不可赎,泫然沾我衣。

弹冠乘通津,但惧时我遗。

出仕为官居要职,只怕蹉跎好时光。

服勤尽岁月,常恐功愈微。

一年到头勤效力,常恐功绩不辉煌。

忠情谬获露,遂为君所私。

忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。

出则陪文舆,人必侍丹帷。

出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。

箴规响已从,计议初无亏。

规劝之言即听取,建议从来不虚枉。

一朝长逝后,愿言同此归。

一旦君王长逝后,愿得一道把命亡。

厚恩固难忘,君命安可违!

君王恩厚难相忘,君命怎能敢违抗!

临穴罔惟疑,投义志攸希。

面临坟墓不犹豫,献身大义志所望。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

草丛笼罩高坟墓,黄鸟啼鸣声悲伤。

良人不可赎,泫然沾我衣。

三良性命不可救,泪水沾湿我衣裳。

参考资料: 1、 龚 望.陶渊明集评议.天津:南开大学出版社,2011:92-93 2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:231-233

弹冠乘通津,但惧时我遗。

出仕为官居要职,只怕蹉跎好时光。

三良:指春秋时秦国子车氏的三个儿子:奄息、仲行、针虎。

三人都是秦穆公的宠臣。

穆公死,三人遵穆公遗嘱为之殉葬。

弹冠:弹去帽子上的灰尘,即整洁衣冠,指准备出仕为官。

乘:驾驭,占据。

通津:本指交通要道,这里指高官要职。

《古诗十九首·今日良宴会》:“何不策高足,先据要路津。

”时我遗:即“时遗我”的倒装句,时不我待之意。

我:指三良。

服勤尽岁月,常恐功愈微。

一年到头勤效力,常恐功绩不辉煌。

服勤:犹言服侍、效劳。

尽岁月:一年到头。

功愈微:功劳甚小。

愈:更加。

忠情谬(miù)获露,遂为君所私。

忠情偶尔得表现,于是得宠近君王。

谬:错误,这是作为臣子的自谦之词。

获露:得到表现。

私:亲近,宠爱。

出则陪文舆(yú),人必侍丹帷(wéi)。

出门陪同在车边,入宫服侍丹帷旁。

文舆:华美的车子。

这里指穆公所乘之车。

丹帷:红色的帷幕。

这里指穆公寝居之所。

箴(zhēn)规响已从,计议初无亏。

规劝之言即听取,建议从来不虚枉。

箴规:规谏劝戒。

响已从:一发言就听从。

初无亏:从不拒绝或轻视。

亏:枉为。

一朝长逝后,愿言同此归。

一旦君王长逝后,愿得一道把命亡。

言:语助词,无意义。

同此归:一道去死。

《史记·秦本纪》之《征义》引应劭曰:“秦穆公与群臣饮,酒酣,公曰:‘生共此乐,死共此哀。

’于是奄息、仲行、针虎许诺。

及公薨(hōng),皆从死。

” 厚恩固难忘,君命安可违!

君王恩厚难相忘,君命怎能敢违抗!

“君命”句:《史记·秦本纪)载,秦穆公死,康公立,遵照穆公的遗嘱,杀了一百七十四人殉葬,秦大夫子车氏三于亦从殉,共“一百七十七人”。

“君命安可违”即指此事。

安,怎能。

临穴罔(wǎng)惟疑,投义志攸(yōu)希。

面临坟墓不犹豫,献身大义志所望。

“临穴”句:面对坟墓没有犹豫。

罔:无。

惟:语助词,无意义。

疑:犹疑,犹豫。

《诗经·秦风·黄鸟》:“临其穴,惴惴其栗。

”投义:献身于大义。

攸:所。

希:愿。

荆棘笼高坟,黄鸟声正悲。

草丛笼罩高坟墓,黄鸟啼鸣声悲伤。

“黄鸟”句:《诗经·秦风·黄鸟》:“交交黄鸟,止于棘。

谁从穆公?

子车奄息。

维此奄息,百夫之特。

临其穴,惴惴其栗。

彼苍天者,歼我良人!

如可赎兮,人百其身!

” 良人不可赎,泫(xuàn)然沾我衣。

三良性命不可救,泪水沾湿我衣裳。

不可赎:不能挽救赎回。

语本《诗经·秦风·黄鸟》:“彼苍天者,歼我良人!

如可赎兮,人百其身!

”泫然:伤心流泪的样子。

《韩非子·外储说右上》:“公泫然出涕曰:’不亦悲乎!

’” 参考资料: 1、 龚 望.陶渊明集评议.天津:南开大学出版社,2011:92-93 2、 郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:231-233

庚子岁五月中从都还阻风于规林·其二

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

自古叹行役,我今始知之。

山川一何旷,巽坎难与期。

崩浪聒天响,长风无息时。

久游恋所生,如何淹在兹。

静念园林好,人间良可辞。

当年讵有几?

纵心复何疑!

自古叹行役,我今始知之。

自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。

山川一何旷,巽坎难与期。

天地山川多广阔,难料风浪骤然起。

崩浪聒天响,长风无息时。

滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。

久游恋所生,如何淹在兹。

游宦日久念故土,为何滞留身在此!

静念园林好,人间良可辞。

默想家中园林好,世俗官场当告辞。

当年讵有几?

纵心复何疑!

人生壮年能多久?

放纵情怀不犹疑!

参考资料: 1、 孟二冬.陶渊明集译注及研究.北京:昆仑出版社,2008:100-103

自古叹行役,我今始知之。

行役:指因公务而在外跋涉。

《诗经·魏风·涉站):“嗟!

予子行役,夙夜无已。

” 山川一何旷,巽(xùn)坎难与期。

一何:多么。

旷:空阔。

巽坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。

这里借指风浪。

难与期:难以预料。

与:符合。

崩浪聒(guō)天响,长风无息时。

崩浪:滔天巨浪。

聒天响:响声震天。

聒:喧扰。

长风:大风。

久游恋所生,如何淹在兹。

游:游宦,在外做官。

所生:这里指母亲和故乡。

淹:滞留。

兹:此,这里,指规林。

静念园林好,人间良可辞。

人间:这里指世俗官场。

良:实在。

当年讵(jǜ)有几?

纵心复何疑!

当年:正当年,指壮年。

当:适逢。

讵:曾,才。

潘岳《悼亡诗》:“尔祭讵几时。

”纵心:放纵情怀,不受约束。

参考资料: 1、 孟二冬.陶渊明集译注及研究.北京:昆仑出版社,2008:100-103

自古叹行役,我今始知之。

自古悲叹行役苦,我今亲历方知之。

行役:指因公务而在外跋涉。

《诗经·魏风·涉站):“嗟!

予子行役,夙夜无已。

” 山川一何旷,巽(xùn)坎难与期。

天地山川多广阔,难料风浪骤然起。

一何:多么。

旷:空阔。

巽坎:《周易》中的两个卦名,巽代表风,坎代表水。

这里借指风浪。

难与期:难以预料。

与:符合。

崩浪聒(guō)天响,长风无息时。

滔滔巨浪震天响,大风猛吹不停止。

崩浪:滔天巨浪。

聒天响:响声震天。

聒:喧扰。

长风:大风。

久游恋所生,如何淹在兹。

游宦日久念故土,为何滞留身在此!

游:游宦,在外做官。

所生:这里指母亲和故乡。

淹:滞留。

兹:此,这里,指规林。

静念园林好,人间良可辞。

默想家中园林好,世俗官场当告辞。

人间:这里指世俗官场。

良:实在。

当年讵(jǜ)有几?

纵心复何疑!

人生壮年能多久?

放纵情怀不犹疑!

当年:正当年,指壮年。

当:适逢。

讵:曾,才。

潘岳《悼亡诗》:“尔祭讵几时。

”纵心:放纵情怀,不受约束。

参考资料: 1、 孟二冬.陶渊明集译注及研究.北京:昆仑出版社,2008:100-103

杂诗 其三

作者: 陶渊明 朝代: 魏晋

我行未云远,回顾惨风凉。

春燕应节起,高飞拂尘梁。

边雁悲无所,代谢归北乡。

离昆鸣清池,涉暑经秋霜。

愁人难为辞,遥遥春夜长。

2122232425 共712条