送辛大之鄂渚不及 文翻译
送君不相见,日暮独愁绪。
江上空裴回,天边迷处所。
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
送君不相见,日暮独愁绪。
为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
江上空裴回,天边迷处所。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。
参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370 2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52
送君不相见,日暮独愁绪。
为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。
绪:《全唐诗》校:“一作余。
楚词曰:眇眇兮愁予。
余、予,唐韵并有上声。
或改绪,非。
” 江上空裴回,天边迷处所。
久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。
空:《全唐诗》校:“一作久。
”迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。
” 郡邑经樊邓,山河入嵩汝。
看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。
樊邓:指樊城和邓州。
按,唐襄州有邓城县,即古樊城。
唐邓州治所在今河南邓县。
句中“郡”指邓州,“邑”指邓城(樊城)。
山河:《全唐诗》校:“一作云山。
”嵩汝:指嵩山、汝水。
蒲轮去渐遥,石径徒延伫。
你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。
蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。
延伫:延颈伫望。
《楚辞·离骚》:“延伫乎吾将返。
” 参考资料: 1、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370 2、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:51-52
舟中晓望 文
田园作 文注赏
弊庐隔尘喧,惟先养恬素。
卜邻近三径,植果盈千树。
粤余任推迁,三十犹未遇。
书剑时将晚,丘园日已暮。
晨兴自多怀,昼坐常寡悟。
冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。
望断金马门,劳歌采樵路。
乡曲无知己,朝端乏亲故。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。
弊庐隔尘喧,惟先养恬素。
隔尘喧:陶渊明《饮酒二十首》:“结庐在人境,而无车马喧。
”先:先辈,指自己的先祖。
养:涵养。
《全唐诗》校:“一作尚。
”恬素:恬淡素朴。
卜邻近三径,植果盈千树。
卜邻:择邻。
近:《全唐诗》校:“一作劳。
”植果盈千树:《三国志·吴志·孙休传》注引《襄阳记》:“(李)衡每欲治家,妻辄不听。
后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘橘千株。
临死,敕儿曰:‘汝母恶我治家,故穷如是。
然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,’亦可足用耳。
’” 粤余任推迁,三十犹未遇。
粤:语助词,无意义。
推迁:时间推移。
陶渊明《荣木》诗序:“月推迁,已复九夏。
”三十:《论语·为政》:“三十而立。
” 书剑时将晚,丘园日已暮。
书剑:读书击剑,指文武兼能。
已:《全唐诗》校:“一作空。
” 晨兴自多怀,昼坐常寡悟。
寡悟:少悟,犹言难以理解。
此就“未遇”而言。
冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。
冲天:《韩非子·喻老》:“有鸟止南方之阜……虽无飞,飞必冲天。
”鸡鹜:《楚辞·卜居》:“宁与黄鹄比翼乎?
将与鸡鹜争食乎?
”羞:《全唐诗》校:“一作嗟。
” 望断金马门,劳歌采樵路。
劳歌:劳作之歌。
乡曲无知己,朝端乏亲故。
乡曲:犹乡里。
曲,乡以下的行政区划。
朝端:朝臣之首。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。
扬雄:汉成帝时蜀人。
好学深思,每作赋,常拟司马相如以为式。
客有荐扬雄文似相如者,帝令待诏承明殿。
后随帝郊祀甘泉宫,还,奏上《甘泉赋》。
事见《汉书》本传。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
弊庐隔尘喧,惟先养恬素。
卜邻近三径,植果盈千树。
粤余任推迁,三十犹未遇。
书剑时将晚,丘园日已暮。
晨兴自多怀,昼坐常寡悟。
冲天羡鸿鹄,争食羞鸡鹜。
望断金马门,劳歌采樵路。
乡曲无知己,朝端乏亲故。
谁能为扬雄,一荐甘泉赋。
《田园作》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第四十六首。
此诗作者写自己年已三十,仍然闲居田园而感到愤懑和急欲出仕的心情。
作者少怀大志,昼夜自强,自以为诗赋已工,可以一展怀抱。
但终因无人援引,直至“三十而立”之年,仍然功名无成。
所以结句以扬雄自况,既抒发了自己的感慨,又表白希望得到执政者援引,早日实现雄心壮志的心迹。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
送王昌龄之岭南 文翻译
登鹿门山怀古 文翻译
清晓因兴来,乘流越江岘。
沙禽近方识,浦树遥莫辨。
渐至鹿门山,山明翠微浅。
岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
纷吾感耆旧,结揽事攀践。
隐迹今尚存,高风邈已远。
白云何时去,丹桂空偃蹇。
探讨意未穷,回艇夕阳晚。
清晓因兴来,乘流越江岘。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
沙禽近方识,浦树遥莫辨。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。
渐至鹿门山,山明翠微浅。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
纷吾感耆旧,结揽事攀践。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
隐迹今尚存,高风邈已远。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
白云何时去,丹桂空偃蹇。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
探讨意未穷,回艇夕阳晚。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
清晓因兴来,乘流越江岘。
清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。
江岘:江边小山。
《声类》:“岘,山岭小高也。
”此处小山指襄阳县内之岘山。
《元和郡县志·山南道·襄州》:“岘山,在(襄阳)县东南九里,东临汉水,古今大路。
” 沙禽近方识,浦树遥莫辨。
沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。
方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。
”浦:水边。
遥:《全唐诗》校:“一作远。
” 渐至鹿门山,山明翠微浅。
船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。
至:《全唐诗》校:“一作到。
”翠微:青葱的山气。
岩潭多屈曲,舟楫屡回转。
岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。
昔闻庞德公,采药遂不返。
听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。
金涧饵芝朮,石床卧苔藓。
山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。
金涧:指风景秀美的山涧。
饵:《全唐诗》校:“一作养。
”按,对照下句,以作“养”为是。
芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。
《本草经》:“术一名山筋,久服不饥,轻身延年。
”嵇康《与山巨源绝交书》:“又闻道士遗言,饵术黄精,令人久寿。
” 纷吾感耆旧,结揽事攀践。
深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。
纷:盛多。
耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。
揽:宋本作“缆”,是。
结缆:系缆,指停船。
攀践:指登山。
隐迹今尚存,高风邈已远。
隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。
白云何时去,丹桂空偃蹇。
相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。
丹桂:桂树的一种,皮赤色。
偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。
《楚辞·招隐士》:“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭。
” 探讨意未穷,回艇夕阳晚。
寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。
探讨:寻幽探胜。
艇:《全唐诗》校:“一作舻。
”指船。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
题大禹寺义公禅房 文翻
义公习禅寂,结宇依空林。
户外一峰秀,阶前众壑深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
看取莲花净,应知不染心。
义公习禅寂,结宇依空林。
义公在大禹寺中参禅修静,禅房就依傍在空寂的山林。
户外一峰秀,阶前众壑深。
窗外见一座孤峰峭拔耸立,台阶前道道山谷纵横幽深。
夕阳连雨足,空翠落庭阴。
雨刚停夕阳便散发出光彩,庭院里满处都是青翠绿阴。
看取莲花净,应知不染心。
看莲花出污泥却依然洁净,才知义公一尘不染的心境。
参考资料: 1、 彭定求.全唐诗(上):上海古籍出版社,1986:376 2、 田文.细说活解三字经百家姓千字文(上):中国华侨出版社,2012:251 3、 王启兴.千家诗新注:湖北长江出版集团,2007:200 4、 许海山.中国历代诗词曲赋大观:北京燕山出版社,2007:156