占春芳·红杏了 文翻注译赏
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香。
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香。
红杏花开过了,娇艳的桃花凋谢了,梨花独自暮春开放,兰草麝香怎能和梨花相比呢?
梨花的香气自然飘来深深的像从骨子里沁出。
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。
饮酒赏花,忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!
不要因时令之笛吹落;
否则,担心的便是开国受命之宁王。
参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香。
红杏了:红杏花开过了。
夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。
《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。
”兰麝(shè):兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。
黄庭坚《寄陈适用》诗:“歌梁韵金石,舞地委兰麝。
”韦庄《天仙子》词:“醺醺酒气麝兰和。
惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何?
”两者都说的是妇女所佩饰物上散发出的香气。
透骨:从骨子里沁出,极言深刻。
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。
兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。
以颜色似之,故名。
“只忧”二句:只担心悠扬的笛声把梨花吹落了;
否则,没有别人,只有那宁王。
宁王,谓开国受军之王。
《杨太真外传》载:“妃子无何,窃宁王紫玉笛吹。
张祜诗云:‘梨花净院无人见,闲把宁王玉笛吹。
’因此又忤旨,放出。
” 参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香。
红杏花开过了,娇艳的桃花凋谢了,梨花独自暮春开放,兰草麝香怎能和梨花相比呢?
梨花的香气自然飘来深深的像从骨子里沁出。
红杏了:红杏花开过了。
夭桃尽:娇艳的桃花凋谢了。
《诗经·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。
”兰麝(shè):兰草与麝香,即大自然生成的兰草香和人工制成的麝香。
黄庭坚《寄陈适用》诗:“歌梁韵金石,舞地委兰麝。
”韦庄《天仙子》词:“醺醺酒气麝兰和。
惊睡觉,笑呵呵,长道人生能几何?
”两者都说的是妇女所佩饰物上散发出的香气。
透骨:从骨子里沁出,极言深刻。
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。
饮酒赏花,忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色,兼有荼蘼花般的香艳,梨花啊!
不要因时令之笛吹落;
否则,担心的便是开国受命之宁王。
兼合明光:占尽酒和花般的酴醾的香艳。
以颜色似之,故名。
“只忧”二句:只担心悠扬的笛声把梨花吹落了;
否则,没有别人,只有那宁王。
宁王,谓开国受军之王。
《杨太真外传》载:“妃子无何,窃宁王紫玉笛吹。
张祜诗云:‘梨花净院无人见,闲把宁王玉笛吹。
’因此又忤旨,放出。
” 参考资料: 1、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123 2、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89
红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
不比人间兰麝,自然透骨生香。
对酒莫相忘。
似佳人、兼合明光。
只忧长笛吹花落,除是宁王。
与咏梅花、咏海棠一样,苏轼以梨花自况,袒露他贬居黄州后心胸仍像洁白梨花那种旷达情怀。
上片,以反衬手法,从视角上写梨花的品格。
“红杏了,夭桃尽,独自占春芳。
”开头三句,以“红杏”开过了,“夭桃”谢“尽”了来衬托梨花盛开状态,交代梨花独放的暮春季节。
“独”字一用,宛有万花皆离我独笑的孤姿;
“占春芳”再无他花,只有此花独为大地占尽春芳,显示高洁。
以红衬白,个性鲜明。
“不比人间兰麝,自然透骨生香”,从嗅觉上和心态上,以反衬之笔,写梨花的自然清香和沁人脾的魅力。
兰草与麝香本是花中之王和香中之首,在此与梨花相比,自然逊色多了。
但他并未贬低兰麝。
然而,作者巧妙地指出:兰麝怎能和“自然透骨生香”的梨花相比,进一步突出了梨花的名贵地位和观赏价值。
这为下片写人埋下了隐示性的一笔。
下片,运用了正喻手法,写包括作者在内的游黄州、武昌的友人梨花般的品格。
“对酒莫相忘,似佳人、兼合明光”,突出他们饮酒赏花,酒花香醉的谐谑情景。
“对酒莫相忘”为领颔句,领取串连下文。
喝上了酒,就会忆起这酒似歌妓“佳人”的姿色;
还兼有或占尽那似酒似花的、“无花香自远”的“明光”酴醾的韵味。
酒、佳人与酴醾的联系是从白色与麝香般的气味为媒体的。
紧接着两句点题:“只忧长笛吹花落,除了宁王。
”由上的写物而隐喻到写人,让人留恋的红杏、夭桃最后凋谢了,但最担心的是梨花,不要因时令之笛吹落;
否则,担心的便是开国受命之宁王。
很显然,作者以此隐寓着贤明的神宗,能否像宁王那样,不要吹落他这“梨花”。
全词笔法奇特,博喻成堆。
先是以“红杏”、“夭桃”红色和凋谢反喻梨之白花和盛貌;
继而以兰麝的兰黑色和沉香来正喻梨花般的白花和透骨的本质;
再以上片的花物来喻隐下片的人事;
下片又以酴醾般的酒、花与忆想中的“佳人”相喻,且三者融为一体,互得益彰。
最后,借花抒发花与宁王息息相关的命运,来影射宋朝皇帝是否爱惜孤洁梨花般的贬臣东坡;
何况苏东坡早是“酴酴醾不争春,寂寞开最晚”的齐安花了。
参考资料: 1、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:229-230 2、 王水照 王宜瑷.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:122-123
武昌酌菩萨泉送王子立 文翻译赏
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?
四方同此水中天。
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
何处低头不见我?
四方同此水中天。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
替你送行时没有酒也没有钱,规劝你饮一杯武昌的菩萨泉。
何处低头不见我?
四方同此水中天。
低下头哪里泉水不能照见我?
四方之地都如同这水中天。
四方:指各处;
天下。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。
何处低头不见我?
四方同此水中天。
这是一首送行诗。
诗的开头一、二句“送行无酒亦无钱, 何处低头不见我?
”描写了诗人自己为王子立送行,因为囊中羞涩,无钱买酒。
但是作者心中是否因此而内疚呢,当然不是。
因为诗人苏轼是一个清静、淡泊之人,他以一种达观的态度来对待人生,虽然是无酒无钱,但也毫不介意,酌一杯清甜的菩萨泉,以水代酒,照样可以见出真情。
这首诗的三、四两句“劝尔一杯菩萨泉,四方同此水中天。
”寓含禅意。
《楞严经》说:“有佛出世,名为水天,教诸菩萨,修习水观,入三摩地。
”作者由菩萨泉之名联想到水天之佛,由泉水映出自己的影子联想到“修习水观”,此处泉水可以照见“我”,别处的泉水不也是同样可以照见“我”吗。
四方之水,如菩萨泉一样,水中映人,水中映天。
末尾两句正是劝告人们“修习水观,入三摩地”,进入禅悟之境。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
腊日游孤山访惠勤惠思二僧 文
一丛花·初春病起 文翻译
今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。
东风有信无人见,露微意、柳际花边。
寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。
朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。
游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。
衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。
今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。
东风有信无人见,露微意、柳际花边。
寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。
今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然被冰雪覆盖着。
不光春天来得迟,它托东风带来的消息也被人们疏忽了,只在柳树、花朵上显露出了些许春意。
不过初春时节纵然夜寒且长,但毕竟已是大地春回,厚被子盖着有些热了,就连那报时的钟鼓声也清脆圆润起来。
朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。
游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。
衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。
早上起来太阳初生,被山遮住了一半,远处的楼阁笼罩在淡淡的雾气之中。
春天已到,人们开始计划着外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已经争相开放了。
我因为生病没有心情出去游玩,只想懒散的躺着,一直睡到日上三竿。
参考资料: 1、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:76-77 2、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:279-280 3、 王宜瑷 王水照.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:168-169
今年春浅腊侵年,冰雪破春妍。
东风有信无人见,露微意、柳际花边。
寒夜纵长,孤衾易暖,钟鼓渐清圆。
今年的春天来得早,天气还很寒冷,美丽的春天依然被冰雪覆盖着。
不光春天来得迟,它托东风带来的消息也被人们疏忽了,只在柳树、花朵上显露出了些许春意。
不过初春时节纵然夜寒且长,但毕竟已是大地春回,厚被子盖着有些热了,就连那报时的钟鼓声也清脆圆润起来。
春浅腊侵年:在阴历遇有闰月的年,其前立春节后较迟。
春浅,春天来得早。
腊侵年,因上年有闰月,下年的立春日出现在上年的腊月中。
腊,岁终之祭,祭日旧在冬季后约二十多天,称为腊日。
春妍:妍丽春光。
东风有信:曹松《除夜》:“残腊即又尽,东风应渐闻。
”东风,春风。
衾(qīn):厚被。
清圆:声音清亮圆润。
朝来初日半衔山,楼阁淡疏烟。
游人便作寻芳计,小桃杏、应已争先。
衰病少悰,疏慵自放,惟爱日高眠。
早上起来太阳初生,被山遮住了一半,远处的楼阁笼罩在淡淡的雾气之中。
春天已到,人们开始计划着外出踏春了,想必郊外的桃花杏花已经争相开放了。
我因为生病没有心情出去游玩,只想懒散的躺着,一直睡到日上三竿。
寻芳计:踏青游览的计划。
少悰(cóng):少乐趣。
疏慵(yōng):疏懒;
懒散。
参考资料: 1、 王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:76-77 2、 孔凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:279-280 3、 王宜瑷 王水照.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990:168-169
慈湖夹阻风 文注赏
捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。
我行都是退之诗,真有人家水半扉。
千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。
日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。
暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。
卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。
捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
捍索:船桅两旁的索。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。
菅(音jiān)、蒯(音kuǎi):草绳,用以编缆的。
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。
我行都是退之诗,真有人家水半扉。
千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。
日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。
暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。
卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。
并:傍。
巉岩:山石险峻。
这里借喻人生道路上的难行。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
捍索桅竿立啸空,篙师酣寝浪花中。
故应菅蒯知心腹,弱缆能争万里风。
此生归路愈茫然,无数青山水拍天。
犹有小船来卖饼,喜闻墟落在山前。
我行都是退之诗,真有人家水半扉。
千顷桑麻在船底,空余石发挂鱼衣。
日轮亭午汗珠融,谁识南讹长养功。
暴雨过云聊一快,未妨明月却当空。
卧看落月横千丈,起唤清风得半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不巉岩。
苏轼卧看落月横千丈,起唤清风过半帆。
且并水村欹侧过,人间何处不峨岩!慈湖夹--在今安徽当涂县北。
阻风--乘船为风浪所阻。
起唤清风--有经验的老船工,在审察风势将转时,往往长啸呼唤,使人感到风转是由呼唤而来。
并--此处作"傍"解。
欹(音机)侧--歪斜,不平稳。
前两句说,躺在船上,看到天边月落的地方云横千丈,啊,天将破晓了,老船工急急爬起来,呼唤得半帆清风,加紧开船。
三四句说,暂且傍着临江的小村,倾斜摇荡地驶过险段,这当然有一定的风险,但是,人世间又有何处不是峭壁危岩呢! 小诗寓哲理于形象之中,借助日常景物表现作者直面现实,不避艰险,随遇而安的人生态度。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
减字木兰花·送赵令 文翻
春光亭下。
流水如今何在也。
岁月如梭。
白首相看拟奈何。
故人重见。
世事年来千万变。
官况阑珊。
惭愧青松守岁寒。
春光亭下。
流水如今何在也。
岁月如梭。
白首相看拟奈何。
往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?
日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!
故人重见。
世事年来千万变。
官况阑珊。
惭愧青松守岁寒。
友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。
出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。
参考资料: 1、 朱靖华,饶学刚,王文龙编著,苏轼词新释辑评 (下册),中国书店,,第1118-1120页 2、 (宋)苏轼著;
石声淮,唐玲玲笺注,东坡乐府编年笺注,华中师范大学出版社,1990.07,第305页
寓居合江楼 文
醉落魄·离京口作 文
满庭芳·三十三年 文翻注译赏
有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
三十三年,今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?
摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。
有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
三十三年,今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?
这三十三年以来,今天还有谁存在?
算来只有王长官的高洁品格能与长江相提并论。
其风骨凛然如苍桧,霜干承受了多少苦难。
听说司州古县,云溪上,有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造。
如果王先生不是为了送陈慥去长江南岸,怎么会来我所居住的黄冈县?
摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。
雨声铿锵有力。
疏雨过后,风林舞被,烟云雾霭覆盖着房屋。
只愿持杯邀请先生,一口气把酒喝干。
东坡居士已经老了,真好像是在梦里与你通宵达旦地开怀畅饮,对着残破的灯。
歌声中断了,行人还没有起床,船鼓已经嘭嘭响起,催促行人出发了。
参考资料: 1、 陈明源.常用词牌详介 :人民日报出版社 ,1987年10月:189 2、 刘石评注 .唐宋名家诗词苏轼词 :人民文学出版社,2012年11月:175-177 3、 《读点经典》编委会 .豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句 :凤凰出版社,2012年6月 :173-176
有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
王长官:作者好友,事迹不详。
陈慥:字季常,亦为苏轼好友。
过:拜访、看望。
三十三年,今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?
桧:即圆柏。
一种常绿乔木,雌雄异株,果实球形,木材桃红色、有香气。
寿命达数百年。
此处以苍桧喻王先生。
闻道:听说。
司州古县:指黄陂县,曾属南司州。
王先生罢官后居于此。
竹坞:用竹子建造的房屋。
松窗:松木建造的窗子。
摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。
摐摐:形容雨声。
一饮空缸:一口气把酒喝干。
居士:作者自称,其号为东坡居士。
釭:灯逢逢:形容鼓声。
参考资料: 1、 陈明源.常用词牌详介 :人民日报出版社 ,1987年10月:189 2、 刘石评注 .唐宋名家诗词苏轼词 :人民文学出版社,2012年11月:175-177 3、 《读点经典》编委会 .豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句 :凤凰出版社,2012年6月 :173-176
有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
王长官:作者好友,事迹不详。
陈慥:字季常,亦为苏轼好友。
过:拜访、看望。
三十三年,今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?
这三十三年以来,今天还有谁存在?
算来只有王长官的高洁品格能与长江相提并论。
其风骨凛然如苍桧,霜干承受了多少苦难。
听说司州古县,云溪上,有一座用竹子建造的房屋,它的窗子由松木建造。
如果王先生不是为了送陈慥去长江南岸,怎么会来我所居住的黄冈县?
桧:即圆柏。
一种常绿乔木,雌雄异株,果实球形,木材桃红色、有香气。
寿命达数百年。
此处以苍桧喻王先生。
闻道:听说。
司州古县:指黄陂县,曾属南司州。
王先生罢官后居于此。
竹坞:用竹子建造的房屋。
松窗:松木建造的窗子。
摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。
雨声铿锵有力。
疏雨过后,风林舞被,烟云雾霭覆盖着房屋。
只愿持杯邀请先生,一口气把酒喝干。
东坡居士已经老了,真好像是在梦里与你通宵达旦地开怀畅饮,对着残破的灯。
歌声中断了,行人还没有起床,船鼓已经嘭嘭响起,催促行人出发了。
摐摐:形容雨声。
一饮空缸:一口气把酒喝干。
居士:作者自称,其号为东坡居士。
釭:灯逢逢:形容鼓声。
参考资料: 1、 陈明源.常用词牌详介 :人民日报出版社 ,1987年10月:189 2、 刘石评注 .唐宋名家诗词苏轼词 :人民文学出版社,2012年11月:175-177 3、 《读点经典》编委会 .豪放词圣苏东坡·辛弃疾名词名句 :凤凰出版社,2012年6月 :173-176
有王长官者,弃官黄州三十三年,黄人谓之王先生。
因送陈慥来过余,因为赋此。
三十三年,今谁存者?
算只君与长江。
凛然苍桧,霜干苦难双。
闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗。
江南岸,不因送子,宁肯过吾邦?
摐摐,疏雨过,风林舞破,烟盖云幢。
愿持此邀君,一饮空缸。
居士先生老矣,真梦里、相对残釭。
歌声断,行人未起,船鼓已逢逢。
词的上半阕主要是刻画王长官的高洁人品,下半阕则描绘会见王长官时的环境、气氛,以及东坡当时的思绪和情态。
上阕全就王长官其人而发,描绘了一个饱经沧桑、令人神往的高士形象。
前三句“三十三年,今谁存者,算只君与长江”,一开篇就语出惊人不同凡响,在将长江拟人化的同时,以比拟的方式将王长官高洁的人品与长江共论,予以高度评价。
“凛然苍桧,霜干苦难双”二句喻其人品格之高,通过“苍桧”的形象比喻,其人傲干奇节,风骨凛然如见。
王长官当时居住黄陂(今武汉市黄陂区),唐代武德初以黄陂置南司州,故词云“闻道司州古县,云溪上、竹坞松窗”。
后四字以竹松比喻托衬他的正直耿介。
“江南岸”三句是说倘非王先生送陈慥来黄州,恐终不得见面。
语中既有词人的自谦,也饱含作者对于王先生人品的仰慕之情。
过片到“相对残釭”句写三人会饮。
“摐摐”二字拟(雨)声,其韵铿然,有风雨骤至之感。
“疏雨过,风林舞破,烟盖云幢”几句,既写当日气候景色,又通过自然景象的不凡,暗示作者与贵客的遇合之脱俗。
“愿持此邀君,一饮空缸”,充满了酒逢知己千杯少的豪情。
“居士先生老矣”,是生命短促、人生无常的感叹。
“真梦里,相对残缸”,写主客通宵达旦相饮欢谈,彼此情投意合。
末三句写天明分手,船鼓催发,主客双方话未尽,情未尽,满怀惜别之意。
全词“健句入词,更奇峰特出”,“不事雕凿,字字苍寒”(郑之焯《手批东坡府府》),语言干净简练之极,而内容,含义隐括极多,熔叙事,写人、状景、抒情子一炉,既写一方奇人之品格,又抒旷达豪放之情感,实远出于一般描写离合情怀的诗词之上。
词中凛然如苍桧的王先生这一形象,可谓东坡理想人格追求的绝妙写照。
参考资料: 1、 唐圭璋,周汝昌等.《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋卷):上海辞书出版社 ,1988-04 :604-6076. 苏轼 .中华英烈祠 [引用日期2014-10-17]
千秋岁·次韵少游 文翻注译
岛边天外, 未老身先退。
珠泪溅, 丹衷碎。
声摇苍玉佩、色重黄金带。
一万里,斜阳正与长安对。
道远谁云会,罪大天能盖。
君命重,臣节在。
新恩犹可觊,旧学终能难改。
吾已矣,乘桴且恁浮于海。
岛边天外, 未老身先退。
珠泪溅, 丹衷碎。
声摇苍玉佩、色重黄金带。
一万里,斜阳正与长安对。
人未老而身已退居在天外孤岛上。
腰间佩戴金色的玉饰泠泠作响;
金黄色的腰带色彩浓艳。
夕阳正斜照着万里之外的汴京城。
道远谁云会,罪大天能盖。
君命重,臣节在。
新恩犹可觊,旧学终能难改。
吾已矣,乘桴且恁浮于海。
路途遥远,谁说还能见到汴京城。
我的罪孽深重,但皇帝能给予宽恕。
君王之命很重,不可违背;
我的节操依然保持着。
大概能期望君王赐予赦免的新恩,但我的旧识积习终究难以改变。
算了吧,我还是乘舟漂浮在海上,暂且如此度过余生。
参考资料: 1、 王水照,王宜瑗.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990年8月:167-168
岛边天外, 未老身先退。
珠泪溅, 丹衷碎。
声摇苍玉佩、色重黄金带。
一万里,斜阳正与长安对。
天外:《文选》卷15,张平子《思玄赋》:“廓荡荡其无涯兮,乃今窥乎天外。
”苏轼时在琼州(今海南岛),故言岛边天外。
丹衷:犹言“丹心”。
苍玉佩、黄金带:指朝廷命官所佩的饰物。
此喻声情之惨怛。
一万里二句:时苏轼居海南,距京城甚远,故云。
长安,今陕西西安,汉唐时京都。
此当指北宋京都汴京 (今河南开封)。
道远谁云会,罪大天能盖。
君命重,臣节在。
新恩犹可觊,旧学终能难改。
吾已矣,乘桴且恁浮于海。
天:喻皇帝。
君命:指君王的命令。
臣节,人臣的节操。
觊(jì):希图、冀望。
已矣:算了、罢了。
乘桴句:《论语·公冶长》载孔子说:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?
”桴(fú),小筏子。
恁(rèn),这样。
参考资料: 1、 王水照,王宜瑗.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990年8月:167-168
岛边天外, 未老身先退。
珠泪溅, 丹衷碎。
声摇苍玉佩、色重黄金带。
一万里,斜阳正与长安对。
人未老而身已退居在天外孤岛上。
腰间佩戴金色的玉饰泠泠作响;
金黄色的腰带色彩浓艳。
夕阳正斜照着万里之外的汴京城。
天外:《文选》卷15,张平子《思玄赋》:“廓荡荡其无涯兮,乃今窥乎天外。
”苏轼时在琼州(今海南岛),故言岛边天外。
丹衷:犹言“丹心”。
苍玉佩、黄金带:指朝廷命官所佩的饰物。
此喻声情之惨怛。
一万里二句:时苏轼居海南,距京城甚远,故云。
长安,今陕西西安,汉唐时京都。
此当指北宋京都汴京 (今河南开封)。
道远谁云会,罪大天能盖。
君命重,臣节在。
新恩犹可觊,旧学终能难改。
吾已矣,乘桴且恁浮于海。
路途遥远,谁说还能见到汴京城。
我的罪孽深重,但皇帝能给予宽恕。
君王之命很重,不可违背;
我的节操依然保持着。
大概能期望君王赐予赦免的新恩,但我的旧识积习终究难以改变。
算了吧,我还是乘舟漂浮在海上,暂且如此度过余生。
天:喻皇帝。
君命:指君王的命令。
臣节,人臣的节操。
觊(jì):希图、冀望。
已矣:算了、罢了。
乘桴句:《论语·公冶长》载孔子说:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由与?
”桴(fú),小筏子。
恁(rèn),这样。
参考资料: 1、 王水照,王宜瑗.苏轼诗词选注:上海古籍出版社,1990年8月:167-168