送人 文赏
鸳鸯帐里暖芙蓉,低泣关山几万重。
明镜半边钗一股,此生何处不相逢。
鸳鸯帐里暖芙蓉,低泣关山几万重。
明镜半边钗一股,此生何处不相逢。
今日分手,这一生又有何处不会再相逢呢?
宇宙虽然广阔,人来人去,多的是再相逢的时候,大可不必为一时的分别而太难过。
“此生何处不相逢”,可看作分手时候的潇洒;
也可用作警告不怀好意的人,彼此总有再碰头的时候,凡事不要太过火。
末句后来成为名句“人生何处不相逢”。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
梅 文
齐安郡中偶题二首 文翻注译
齐安郡后池绝句 文翻注译赏
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
翠菱掩露青萍绿透一池锦水,夏莺歌喉婉转嬉弄蔷薇花枝。
尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。
整日无人来观赏这细雨景色,只有鸳鸯相对洗浴红色羽衣。
参考资料: 1、 吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:87
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。
浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。
叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。
绿:此处作动词用,使动用法。
锦池:即题中的“齐安郡后池”。
啭(zhuàn):指鸟婉转地鸣叫。
蔷薇:植物名。
落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香,可供观赏。
南朝梁江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。
” 尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。
尽日:犹终日,整天。
《淮南子·泛论训》:“尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。
”鸳鸯:鸟名。
似野鸭,体形较小,为中国特产珍禽之一。
旧传雌雄偶居不离,古称“匹鸟”。
《诗经·小雅·鸳鸯》:“鸳鸯于飞,毕之罗之。
”毛传:“鸳鸯,匹鸟也。
”红衣:指鸳鸯的彩色羽毛。
宋祖可《菩萨蛮》词:“鸳鸯如解语,对浴红衣去。
” 参考资料: 1、 吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:87
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
翠菱掩露青萍绿透一池锦水,夏莺歌喉婉转嬉弄蔷薇花枝。
菱:一年生水生草本植物,叶子略呈三角形,叶柄有气囊,夏天开花,白色。
浮萍:浮生在水面上的一种草本植物。
叶扁平,呈椭圆形或倒卵形,表面绿色,背面紫红色,叶下生须根,花白色。
绿:此处作动词用,使动用法。
锦池:即题中的“齐安郡后池”。
啭(zhuàn):指鸟婉转地鸣叫。
蔷薇:植物名。
落叶灌木,茎细长,蔓生,枝上密生小刺,羽状复叶,小叶倒卵形或长圆形,花白色或淡红色,有芳香,可供观赏。
南朝梁江洪《咏蔷薇》:“当户种蔷薇,枝叶太葳蕤。
” 尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。
整日无人来观赏这细雨景色,只有鸳鸯相对洗浴红色羽衣。
尽日:犹终日,整天。
《淮南子·泛论训》:“尽日极虑而无益于治,劳形竭智而无补于主。
”鸳鸯:鸟名。
似野鸭,体形较小,为中国特产珍禽之一。
旧传雌雄偶居不离,古称“匹鸟”。
《诗经·小雅·鸳鸯》:“鸳鸯于飞,毕之罗之。
”毛传:“鸳鸯,匹鸟也。
”红衣:指鸳鸯的彩色羽毛。
宋祖可《菩萨蛮》词:“鸳鸯如解语,对浴红衣去。
” 参考资料: 1、 吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:87
菱透浮萍绿锦池,夏莺千啭弄蔷薇。
尽日无人看微雨,鸳鸯相对浴红衣。
这是一首画面优美、引人入胜的小诗。
它描绘了一幅生动的画面:一座幽静无人的园林,在蒙蒙丝雨的笼罩下,有露出水面的菱叶、铺满池中的浮萍,有穿叶弄花的鸣莺、花枝离披的蔷薇,还有双双相对的浴水鸳鸯。
诗人把这些生机盎然、杂呈眼底的景物,加以剪裁,组合成诗,向读者展示了一幅清幽而妍丽的画图。
诗的首句“菱透浮萍绿锦池”和末句“鸳鸯相对浴红衣”,描画的都是池面景,点明题中的“后池”。
次句“夏莺千啭弄蔷薇”,描画的是岸边景。
这是池面景的陪衬,而从这幅池塘夏色图的布局来看,又是必不可少的。
至于第三句“尽日无人看微雨”,虽然淡淡写来,却是极为关键的一句,它为整幅画染上一层幽寂、迷朦的色彩。
句中的“看”字,则暗暗托出观景之人。
四句诗安排得错落有致,而又融会为一个整体,具有悦目赏心的美感。
这首诗之使人产生美感,还因为它的设色多彩而又协调。
刘勰在《文心雕龙·物色篇》中指出“摛表五色,贵在时见”,并举“《雅》咏棠华,或黄或白,《骚》述秋兰,绿叶紫茎”为例。
这首绝句在色彩的点染上,交错使用了明笔与暗笔。
“绿锦池”、“浴红衣”,明点绿、红两色:“菱”、“浮萍”、“莺”、“蔷薇”,则通过物体暗示绿、黄两色。
出水的菱叶和水面的浮萍都是翠绿色,夏莺的羽毛是嫩黄色,而初夏开放的蔷薇花也多半是黄色。
就整个画面的配色来看,第一句在池面重叠覆盖上菱叶和浮萍,好似织成了一片绿锦。
第二句则为这片绿锦绣上了黄鸟、黄花。
不过,这样的色彩配合也许素净有余而明艳不足,因此,诗的末句特以鸳鸯的红衣为画面增添光泽,从而使画面更为醒目。
这首诗还运用了以动表静、以声响显示幽寂的手法。
它所要表现的本是一个极其静寂的环境,但诗中不仅有禽鸟浴水、弄花的动景,而且还让蔷薇丛中传出一片莺声。
这样写,并没有破坏环境的静寂,反而显得更静寂。
这是因为,动与静、声与寂,看似相反,其实相成。
王籍《入若耶溪》诗“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”一句,正道破了这一奥秘。
这首诗通篇写景,但并不是一首单纯的写景诗,景中自有人在,自有情在。
三、四两句是全篇关目。
第三句不仅展示一个“尽日无人”的环境,而且隐然还有一位尽日看雨之人,其百无聊赖的情状是可以想见的。
句中说“看微雨”,其实,丝雨纷纷,无可寓目,可寓目的应是菱叶、浮萍、池水、鸣莺、蔷薇。
而其人最后心目所注却是池面鸳鸯的相对戏水。
这对鸳鸯更映衬出看雨人的孤独必然使他见景生情,生发许多联想、遐想。
可与这首诗参读的有焦循《秋江曲》:“早看鸳鸯飞,暮看鸳鸯宿。
鸳鸯有时飞,鸳鸯有时宿。
”两诗妙处都在不道破注视鸳鸯的人此时所想何事,所怀何情,而篇外之意却不言自见。
对照两诗,杜牧的这首诗可能更空灵含蓄,更有若即若离之妙。
参考资料: 1、 陈邦炎 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1078-1079
西江怀古 文赏
上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。
魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。
千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。
魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。
千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
人们常常不知道为什么登高望远、咏史怀古的诗歌总要带上一股浓浓的愁绪,仿佛凭吊历史古迹,眺望莽苍景色必然要“惆怅”。
从陈子昂那首《登幽州台歌》中“念天地之悠悠,独怆然而涕下”到苏轼那两句“大江东去,浪淘尽千古风流人物”,似乎让人读来浑身上下都裹了一层悲凉。
也许,登高极目时,总会让人感到宇宙的浩瀚与自然的阔大,从而感受到“人”的渺小。
凭吊古迹时,总会让人感到时间的流逝与历史的无情,从而感受到“我”的短暂。
所以,在时间与空间面前的悲哀、孤独、失落,是人类一种共同的心理感受,它从古到今笼罩着那些敏感的诗人,使他们一登上山峦楼阁,一看见遗址陈迹,就会从心底里透出一种哀伤悲凉的感慨。
杜牧《西江怀古》说: 上吞巴汉控潇湘,怒似连山静镜光。
魏帝缝囊真戏剧,苻坚投棰更荒唐。
千秋钓舸歌明月,万里沙鸥弄夕阳。
范蠡清尘何寂寞,好风唯属往来商。
这就是在浩荡的大江面前生出来的无限感慨。
有人以为曹操能以布囊盛沙塞断长江,这荒唐的念头真是可笑;
苻坚自称投鞭可以断流,这口气也实在狂妄得可以。
可是这些荒唐与狂妄的人如今都早已灰飞烟灭,而江上渔歌依然、沙鸥依然,夕阳西下,明月东升,又何尝因为这些狂人而改变半分?
就是那位智谋极高、财富极多,进而运筹帷幄、退而泛舟江湖的范蠡,如今又何在呢?
还不是一抔黄土、化为清尘了吗?
只能让人千载之下感到寂寞而惆怅。
江上的好风依然在吹,但曹操享受不上,苻坚享受不上,范蠡享受不上,却都付与了往来江上的商人。
惟有长江依然是长江,它千百年来仍是上连巴蜀汉中,下接潇湘吴越,汹涌时惊涛拍岸,叠浪如山,平静时水光接天,明如平镜。
人在宇宙与历史之中永远是一个匆匆过客和一粒小小沙砾,除非缩于蜗角,坐井观天,才能获得夜郎自大的满足,否则就永远会感到存在的悲剧意味。
诗人与常人不同之处就在于他总是在思索一些常人不愿意思索的问题或觉得不必思索的问题,所以他们总是比常人更多地品尝到人生的悲哀。
正像杜牧另一首咏史怀古诗《江南怀古》所说:“车书混一业无穷,井邑山川今古同。
”很多人都忽略了这两句的潜含意义。
其实,诗人是在叹息,纵然像秦始皇那样使“车同轨,书同文”,建立了一统帝国的伟人,如今又安在呢?
井邑山川却仍然是老样子,并不因为一两个伟人而改变。
杜牧另一首《题敬爱寺楼》里说:“独登还独下,谁会我悠悠。
”这“悠悠”就是陈子昂“前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下”的“悠悠”,并不是《诗经》中“悠悠我心,青青子衿”的“悠悠”。
冯集梧注引《淮南子》:“吾日悠悠惭于影”,也是对的;
日影是时间的标志,在时间的无情流逝之前,有谁能不惭愧自己的短暂生涯?
在高楼远眺,又有谁能不怅叹自己的渺小?
《三国演义》开篇的一首《西江月》,有几句是“是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红”,其中的苍凉正是“人”对生存意义的困惑。
同样,当读杜牧《西江怀古》时,便不由感到这个诗人当时眺望长江、缅怀古人,心里一定也在想人在无垠的空间与无际的时间里那尴尬的处境。
诗歌里有几类主题常常是老生常谈地被人反复吟咏,像什么人与人之间的情感(包括爱情与友谊),什么理想与事业,什么山水自然的美丽等等,千人道过来,万人道过去。
人生的短暂、个人的渺小与宇宙的永恒、自然的阔大,也不知道有过多少诗歌写过这个主题,像《古诗十九首》的“人生寄一世,奄忽若飘尘”,“生年不满百,常怀千岁忧”;
曹操的“对酒当歌,人生几何,譬如朝露,去日苦多”等,都是这一主题的咏叹调。
可是,为什么诗人总是乐而不疲地反复咏哦,而读者总是不觉其烦地愿意捧读呢?
这是因为这个主题永远牵动着人类心灵深处的一个暗结,即“人生存的意义是什么”。
如果人活着就是要建功立业,那么当他生命结束化为黄土之后这功业又有什么意义?
但如果人存在于世不是为了建功立业,那么他活着又有什么意义?
人生如果是一场戏,那么每个人似乎都成了牵线木偶式的傀儡。
人生如果不是一场戏,那么表现了一番身手之后又由谁来评是说非?
人生为什么只有百年之期,而宇宙却为什么永世长存?
自人的角度看宇宙,那似乎是一个永远解不尽的巨大的谜,而从宇宙的角度看人类,是不是会觉得人类像忙忙碌碌的蚂蚁或不知春秋的蟪蛄?
于是,这个主题在人们心中就成了一个“原型”,每当这一原型出现,人心都会发生共鸣,因为古人也罢,今人也罢,东方人也罢,西方人也罢,都有着这么一个心灵共震频率。
所以,当杜牧的《西江怀古》以浩瀚宏大、亘古不变的长江及江上古今咏唱的渔歌、江面飞去飞回的沙鸥、永远东升西落的日月反衬人类英雄智者的渺小时,人们就不由自主地感到了一阵“人”的哀伤。
尤其是当想到曹操、苻坚、范蠡虽是英雄豪杰。
却不过是匆匆过客徒留笑柄,因而反观更加渺小的“我”时,这心中的怅惘便更加上了一重愁思。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
齐安郡晚秋 文翻注译
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。
我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
散后:一作欲散。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
柳岸风来影渐疏,使君家似野人居。
秋风瑟瑟,柳影渐渐稀疏。
我所居住的地方显得更加寂静、苍茫。
云容水态还堪赏,啸志歌怀亦自如。
游赏黄州的山水,闲云倒影在水中,让人赏心悦目,闲来吟啸抒怀,日子倒也过得闲适自得。
雨暗残灯棋散后,酒醒孤枕雁来初。
残灯暗淡的雨夜,一起下棋的友人已经散去,酒醒后孤枕难眠,又看到北雁南飞。
散后:一作欲散。
可怜赤壁争雄渡,唯有蓑翁坐钓鱼。
当年英雄豪杰争雄的赤壁还在,而如今只有我这样的蓑翁在此垂钓。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
宣州送裴坦判官往舒州时牧欲赴官归京 文
八六子·洞房深 文翻译
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
在后妃居住的幽深的房里;
灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。
听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;
醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。
失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;
原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。
绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。
她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。
她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;
伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。
不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。
参考资料: 1、 徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:3-4页 2、 弓保安.唐五代词三百首今译:陕西人民出版社,1993.11.:143-144
洞房深,画屏灯照,山色凝翠沉沉。
听夜雨冷滴芭蕉,惊断红窗好梦,龙烟细飘绣衾。
辞恩久归长信,凤帐萧疏,椒殿闲扇。
在后妃居住的幽深的房里;
灯光照着绘有图画的屏风,屏风上的山色一片浓绿,显得格外古雅庄重。
听见冰冷的夜雨敲打芭蕉声,惊断了房里她的好梦;
醒来看见攀龙香炉的香烟,在绣花缎被上空飘升。
失去了皇帝的恩宠啊,她已久住长信宫中,帷帐里萧条凄冷;
原来的椒殿闲置无用,门儿关锁冷冷清清。
洞房:深邃的内室。
画屏二句:形容室内屏风上所画山色。
凝翠,凝聚着绿色。
沉沉,茂盛、浓重貌。
惊断句:谓雨打芭蕉,惊醒宫中女子的好梦。
龙烟:龙脑香燃烧时散发的烟气。
龙脑,又称瑞脑、冰片,系从龙脑香树干中提取膏汁制成。
辞恩句:谓失宠。
长信,汉宫名。
椒殿句:谓宫门常闭。
椒殿,后妃居住的宫殿,以椒和泥涂壁,取温香多子之义扁,关闭。
辇路苔侵。
绣帘垂,迟迟漏传丹禁舜华偷悴,翠鬟羞整,愁坐望处,金舆渐远,何时彩仗重临?
正消魂,梧桐又移翠阴。
皇帝车驾来的路上,长满了苔藓一层。
绣帘默默地低垂,过很长时间才听见,一声更漏传进宫中。
她的容颜木槿花似的,憔悴在不知不觉之中。
她羞于梳理乌黑的发髻,独坐呆望满面愁情;
伤感的目光注视之处,皇帝乘坐的车渐渐失去行踪。
不知何时才能盼到,皇帝仪仗重临再降恩宠?啊,她正在悲苦地心驰神往,翠绿的梧桐又移动了阴影。
辇路:帝王车驾经行的道路,因久不临幸,故生青苔。
迟迟句:谓更漏声缓慢地传入宫禁,形容夜长难耐。
漏,古代以铜壶滴漏计时,多称玉漏。
丹禁:古代宫禁涂以红色,故称。
舜华:即木槿,夏秋开花,朝开暮敛,古人多形容青春易逝。
一作舜华。
翠鬟羞整:谓羞于梳妆。
翠梁,指黑发。
哭,环形发式。
金舆:帝王的车驾。
彩仗:帝王的仪仗。
消魂:又作销魂。
形容极度的悲伤,愁苦。
参考资料: 1、 徐培均选注.婉约词萃:华东师范大学出版社,1999年:3-4页 2、 弓保安.唐五代词三百首今译:陕西人民出版社,1993.11.:143-144