门有万里客行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

门有万里客,问君何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

仙人篇

作者: 曹植 朝代: 魏晋

仙人揽六箸,对博太山隅。

湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。

玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。

四海一何局,九州安所如。

韩终与王乔,要我于天衢。

万里不足步,轻举凌太虚。

飞腾逾景云,高风吹我躯。

回驾观紫微,与帝合灵符。

阊阖正嵯峨,双阙万丈余。

玉树扶道生,白虎夹门枢。

驱风游四海,东过王母庐。

俯观五岳间,人生如寄居。

潜光养羽翼,进趣且徐徐。

不见昔轩辕,升龙出鼎湖。

徘徊九天下,与尔长相须。

仙人揽六箸,对博太山隅。

仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。

湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。

女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。

玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。

仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。

四海一何局,九州安所如。

而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。

韩终与王乔,要我于天衢。

仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。

万里不足步,轻举凌太虚。

还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。

飞腾逾景云,高风吹我躯。

在云端飞腾,天上的风吹着我。

回驾观紫微,与帝合灵符。

回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。

阊阖正嵯峨,双阙万丈余。

只见宫门嵯峨,殿高万丈。

玉树扶道生,白虎夹门枢。

玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。

驱风游四海,东过王母庐。

驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。

俯观五岳间,人生如寄居。

俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。

潜光养羽翼,进趣且徐徐。

真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。

不见昔轩辕,升龙出鼎湖。

想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。

徘徊九天下,与尔长相须。

真希望我也如此。

在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

仙人揽六箸,对博太山隅。

仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。

六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。

太山隅:泰山的一角。

湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。

女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。

湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。

秦女:指秦穆公之女。

她嫁给萧史,善吹箫。

玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。

仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。

四海一何局,九州安所如。

而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。

局:局促,狭小。

安所如:到哪里可安身。

韩终与王乔,要我于天衢。

仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。

韩终:人名,传说中古代的仙人。

要:与“邀”相通,邀请的意思。

天衢:天上的路。

万里不足步,轻举凌太虚。

还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。

飞腾逾景云,高风吹我躯。

在云端飞腾,天上的风吹着我。

回驾观紫微,与帝合灵符。

回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。

紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。

与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。

扶道生:即夹生在道路旁。

白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。

潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。

进趣:一作“进趋”,行进的意思。

徐徐:安稳的样子。

与尔长相须:与黄帝相约在天上。

阊阖正嵯峨,双阙万丈余。

只见宫门嵯峨,殿高万丈。

玉树扶道生,白虎夹门枢。

玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。

驱风游四海,东过王母庐。

驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。

俯观五岳间,人生如寄居。

俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。

潜光养羽翼,进趣且徐徐。

真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。

不见昔轩辕,升龙出鼎湖。

想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。

徘徊九天下,与尔长相须。

真希望我也如此。

在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

飞观百余尺,临牖御棂轩。

远望周千里,朝夕见平原。

烈士多悲心,小人偷自闲。

国仇亮不塞,甘心思丧元。

抚剑西南望,思欲赴太山。

弦急悲声发,聆我慷慨言。

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

高台多悲风,朝日照北林。

之子在万里,江湖迥且深。

方舟安可极,离思故难任。

孤雁飞南游,过庭长哀吟。

翘思慕远人,愿欲托遗音。

形影忽不见,翩翩伤我心。

善哉行二首

作者: 曹植 朝代: 魏晋
来日大难,口燥唇干。今日相乐,皆当喜欢。经历名山,芝草翩翩。仙人王乔,奉药一丸。自惜袖短,内手知寒。惭无灵辄,以救赵宣。月没参横,北斗阑干。亲友在门,饥不及餐。 如彼翰鸟,或飞戾天。

杂诗

作者: 曹植 朝代: 魏晋

南国有佳人,容华若桃李。

朝游江北岸,夕宿潇湘沚。

时俗薄朱颜,谁为发皓齿?

俯仰岁将暮,荣耀难久恃。

赠白马王彪

作者: 曹植 朝代: 魏晋

序曰:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝师,会节气。

到洛阳,任城王薨。

至七月与白马王还国。

后有司以二王归藩,道路宜异宿止。

意毒恨之。

盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉。

愤而成篇。

谒帝承明庐,逝将归旧疆。

清晨发皇邑,日夕过首阳。

伊洛广且深,欲济川无梁。

泛舟越洪涛,怨彼东路长。

顾瞻恋城阙,引领情内伤。

太谷何寥廓,山树郁苍苍。

霖雨泥我涂,流潦浩纵横。

中逵绝无轨,改辙登高冈。

修坂造云日,我马玄以黄。

玄黄......更多

飞龙篇

作者: 曹植 朝代: 魏晋

晨游泰山,云雾窈窕。

忽逢二童,颜色鲜好。

乘彼白鹿,手翳芝草。

我知真人,长跪问道。

西登玉台,金楼复道。

授我仙药,神皇所造。

教我服食,还精补脑。

寿同金石,永世难老。

晨游泰山,云雾窈窕。

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

忽逢二童,颜色鲜好。

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

乘彼白鹿,手翳芝草。

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

我知真人,长跪问道。

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

西登玉台,金楼复道。

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

授我仙药,神皇所造。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

教我服食,还精补脑。

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

寿同金石,永世难老。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

参考资料: 1、 百度百科.飞龙篇

晨游泰山,云雾窈(yǎo)窕(tiǎo)。

泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。

古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。

窈窕:幽静美好。

窈,深远,幽静。

文静。

窕,深邃,修长。

优雅。

忽逢二童,颜色鲜好。

童:仙童。

童老。

颜色:容颜肤色。

鲜好:鲜丽美好。

乘彼白鹿,手翳(yì)芝草。

乘彼:乘坐着他们的。

翳yì:遮蔽,掩盖。

用羽毛做的华盖。

芝草:菌属。

古以为瑞草,服之能成仙。

治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。

我知真人,长跪问道。

真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。

天尊的别名。

长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。

直身而跪,也叫“跽”。

古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。

跪则伸直腰股,以示庄敬。

问道:请教道理道术。

西登玉台,金楼复道。

玉堂:玉饰的殿堂。

亦为宫殿的美称。

神仙的居处,豪贵的宅第。

金楼:饰以金色的高楼。

复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。

楼阁间架空的通道。

也称阁道。

授我仙药,神皇所造。

仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。

神皇:即指玉皇大帝。

道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。

亦称天公。

教我服食,还精补脑。

服食:又名服饵,指服食药物以养生。

道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。

还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。

寿同金石,永世难老。

寿:寿命,年寿。

金石:金属和石头。

常用以比喻不朽。

永世:永恒世间,指世世代代;

永远。

参考资料: 1、 百度百科.飞龙篇

晨游泰山,云雾窈(yǎo)窕(tiǎo)。

晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。

泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。

古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。

窈窕:幽静美好。

窈,深远,幽静。

文静。

窕,深邃,修长。

优雅。

忽逢二童,颜色鲜好。

忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。

童:仙童。

童老。

颜色:容颜肤色。

鲜好:鲜丽美好。

乘彼白鹿,手翳(yì)芝草。

他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。

乘彼:乘坐着他们的。

翳yì:遮蔽,掩盖。

用羽毛做的华盖。

芝草:菌属。

古以为瑞草,服之能成仙。

治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。

我知真人,长跪问道。

我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。

真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。

天尊的别名。

长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。

直身而跪,也叫“跽”。

古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。

跪则伸直腰股,以示庄敬。

问道:请教道理道术。

西登玉台,金楼复道。

二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。

玉堂:玉饰的殿堂。

亦为宫殿的美称。

神仙的居处,豪贵的宅第。

金楼:饰以金色的高楼。

复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。

楼阁间架空的通道。

也称阁道。

授我仙药,神皇所造。

笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。

仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。

神皇:即指玉皇大帝。

道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。

亦称天公。

教我服食,还精补脑。

立即动手教我服下,精气复足脑力补全。

服食:又名服饵,指服食药物以养生。

道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。

还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。

寿同金石,永世难老。

从此我寿可比金石,长生不老永存世间。

寿:寿命,年寿。

金石:金属和石头。

常用以比喻不朽。

永世:永恒世间,指世世代代;

永远。

参考资料: 1、 百度百科.飞龙篇

惟汉行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

太极定二仪。

清浊如以形。

三光照八极。

天道甚着明。

为人立君长。

欲以遂其生。

行仁章以瑞。

变故诫骄盈。

神高而听卑。

报若响应声。

明主敬细微。

三季瞢天经。

二皇称至化。

盛哉唐虞庭。

禹汤继厥德。

周亦致太平。

在昔怀帝京。

日昃不敢宁。

济济在公朝。

万载驰其名。

豫章行

作者: 曹植 朝代: 魏晋

鸳鸯自朋亲。

不若比翼连。

他人虽同盟。

骨肉天性然。

周公穆康叔。

管蔡则流言。

子臧让千乘。

季札慕其贤。

2627282930 共712条