穆陵关北逢人归渔阳

作者: 刘长卿 朝代: 唐代

逢君穆陵路,匹马向桑乾。

楚国苍山古,幽州白日寒。

城池百战后,耆旧几家残。

处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

逢君穆陵路,匹马向桑乾。

与你相逢在穆陵关的路上,你只身匹马就要返回桑乾。

穆陵:指穆陵关。

桑乾:河名。

今永定河之上游。

源出山西,流经河北,相传每年桑椹成熟时河水干涸,故名。

唐李白《战城南》诗:“去年战,桑乾源,今年战,葱河道。

”这里指行客家在渔阳。

楚国苍山古,幽州白日寒。

楚国的青山依然苍翠古老,幽州的太阳发出阵阵凄寒。

楚国:指穆陵关所在地区,并用以概指江南。

穆陵关本是吴地,春秋后属楚。

苍山:青山。

唐杜甫《九成宫》诗:“苍山入百里,崖断如杵臼。

”幽州:即渔阳,也用以概指北方。

幽州原是汉武帝所置十三部刺史之一。

今北京一带。

唐时渔阳、桑乾都属幽州。

城池百战后,耆旧几家残。

城里经历上百次战乱之后,还有几家老人在世上保全。

百战:多次作战。

这里指安史之乱。

耆(qí)旧:年高望重者。

此指经历兵乱的老人。

唐杜甫《忆昔》诗之二:“伤心不忍问耆旧,复恐初从乱离说。

” 处处蓬蒿遍,归人掩泪看。

到处是残垣断壁蓬蒿遍野,你定会流着眼泪边走边看。

蓬蒿(hāo):蓬草和蒿草。

亦泛指草丛;

草莽。

晋葛洪《抱朴子·安贫》:“是以俟扶摇而登苍霄者,不充诎于蓬蒿之杪。

”归人:归来的人。

晋陶潜《和刘柴桑》:“荒涂无归人,时时见废墟。

”此指北返渔阳的行客。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:232-233

版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/21038700.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}