岐亭道上见梅花戏赠季常

作者: 苏轼 朝代: 宋代

蕙死兰枯菊亦摧,返魂香入岭头梅。

数枝残绿风吹尽,一点芳心雀啅开。

野店初尝竹叶酒,江云欲落豆稭灰。

行当更向钗头见,病起乌云正作堆。

叶待制求先坟永慕亭诗

作者: 苏轼 朝代: 宋代

灵区有异产,化国无潜珍。

承平百年间,簪缨半齐民。

建溪富奇伟,叶氏初隐沦。

森然见乔木,其下维德人。

佳哉郁葱葱,气若凤与麟。

联翩出儒将,岂惟十朱轮。

新松无鹿触,旧柏有乌驯。

待公归上冢,泪叶乃肯春。

贫家净扫地

作者: 苏轼 朝代: 宋代

贫家净扫地,贫女好梳头。

下士晚闻道,聊以拙自修。

叩门有嘉客,一饭相邀留。

舂炊勿草草,此客未易媮。

慎勿用劳薪,感我如薰莸。

德人抱衡石,铢黍安可瘦。

鼠须笔

作者: 苏轼 朝代: 宋代

太仓失陈红,狡穴得余腐。

既兴丞相叹,又发廷尉怒。

磔肉饲饥猫,分髯杂霜兔。

插架刀槊健,落纸龙蛇骛。

物理未易诘,时来即所遇。

穿墉何卑微,托此得佳誉。

十二月二十八日,蒙恩责授检校水部员外郎黄

作者: 苏轼 朝代: 宋代

平生文字为吾累,此去声名不厌低。

塞上纵归他日马,城东不斗少年鸡。

休官彭泽贫无酒,隐几维摩病有妻。

堪笑睢阳老从事,为余投檄向江西。

雨中过舒教授

作者: 苏轼 朝代: 宋代

疏疏帘外竹,浏浏竹间雨。

窗扉静无尘,几砚寒生雾。

美人乐幽独,有得缘无慕。

坐依蒲褐禅,起听风瓯语。

客来淡无有,洒扫凉冠屦。

浓茗洗积昏,妙香净浮虑。

归来北堂暗,一一微萤度。

此生忧患中,一饷安闲处。

飞鸢悔前笑,黄犬悲晚悟。

自非陶靖节,谁识此闲趣。

书黁公诗后(并叙)

作者: 苏轼 朝代: 宋代

过加禄镇南二十五里大许店,休焉于逆旅祁宗祥家。

见壁上有幅纸题诗云:满院秋光浓欲滴,老僧倚杖青松侧。

只怪高声问不应,瞋余踏破苍苔色。

其后题云滏水僧宝黁。

宗祥谓余,此光黄间狂僧也。

年百三十,死于熙宁十年,既死,人有见之者。

宗祥言其异事甚多。

作是诗以识之。

黁公本名清戒,俗谓之戒和尚云。

黁公昔未化,来往淮山曲。

寿逾两甲子,气压诸尊宿。

但嗟浊恶世,不受龙象蹴。

我来不及见,怅望空遗躅。

霜颅隐白毫,锁骨埋青玉。

......更多

李白谪仙诗此诗或谓李白作

作者: 苏轼 朝代: 宋代

我居青空里,君隐黄埃中。

声形不相吊,心事难形容。

欲乘明月光,访君开素怀。

天杯饮清露,展翼登蓬莱。

佳人持玉尺,度君多少才。

玉尺不可尽,君才无时休。

对面一笑语,共蹑金鳌头。

绛宫楼阙百千仞,霞衣谁与云烟浮。

题西林壁

作者: 苏轼 朝代: 宋代
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。 参考资料: 1、 金菊林.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:11-13
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.侧:侧面。各不同:各不相同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色,形状。缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。 参考资料: 1、 金菊林.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:11-13
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.侧:侧面。各不同:各不相同。 不识庐山真面目,只缘身在此山中。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。 不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色,形状。缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。 参考资料: 1、 金菊林.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:11-13
横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。  此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。   开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。   结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。这不仅仅是游历山水才有这种理性认识。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。   仁者见仁,智者见智。一首小诗激起人们无限的回味和深思。所以,《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智。因此,这首小诗格外来得含蓄蕴藉,思致渺远,使人百读不厌。   这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。诗人所追求的是用一种质朴无华、条畅流利的语言表现一种清新的、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光。从这首诗来看,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的。也就是说,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一。诗人在四句诗中,概括地描绘了庐山的形象的特征,同时又准确地指出看山不得要领的道理。鲜明的感性与明晰的理性交织一起,互为因果,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因。   如果说宋以前的诗歌传统是以言志、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风。这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《题西林壁》就是这样的一首好诗。 参考资料: 1、 何满子 等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987:420-421

饮湖上初晴后雨二首·其二

作者: 苏轼 朝代: 宋代

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

(蒙 通:濛)晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

参考资料: 1、 陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78

水光潋(liàn)滟(yàn)晴方好,山色空蒙雨亦奇。

(蒙 通:濛)潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。

方好:正显得美。

空濛:细雨迷蒙的样子。

濛,一作“蒙”。

亦:也。

奇:奇妙。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

欲:可以;

如果。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

总相宜:总是很合适,十分自然。

参考资料: 1、 陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78

水光潋(liàn)滟(yàn)晴方好,山色空蒙雨亦奇。

(蒙 通:濛)晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。

潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。

方好:正显得美。

空濛:细雨迷蒙的样子。

濛,一作“蒙”。

亦:也。

奇:奇妙。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

欲:可以;

如果。

西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

总相宜:总是很合适,十分自然。

参考资料: 1、 陈迩冬.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):78

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

(蒙 通:濛)欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇  从诗题可知,诗人在西湖饮酒游赏,开始时阳光明丽,后来下起了雨。

两种不同的景致,让他都很欣赏。

他说:天晴之时,西湖碧水荡漾,波光粼粼,风景正好;

下雨时,西湖周围的青山,迷蒙苍茫,若有若无,又显出另一番奇妙景致。

“潋滟”,波光闪动。

“空蒙”,烟雨迷茫。

这两个词都是叠韵词,增强了诗歌语言的音乐性。

  这里,诗人既写了湖光,又写了山色;

既有晴和之景,又有雨天之韵,可以说内容是很多的。

但从另一个角度看,又很笼统,因为这两句并非只适用于西湖。

其实,这正是诗人笔法高妙之处。

西湖很美,但究竟美在哪里,怎样美法,恐怕没人说得清。

如果具体地描绘景物,可能会有个别精彩之句,但总失之太实、太具体,不能传达出西湖给人的整体印象。

苏轼这两句有高度的艺术概括性,同时又很形象、很传神,想象空间很大,将“西湖即是美”这一人们共有的感受用诗的语言表述出来。

同时,这两句也反映出诗人开阔的胸襟与达观自适的性情。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜  “西子”即西施,春秋时越国有名的美女。

无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,西施都一样美丽动人;

如果把西湖比做西施的话,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同样美不胜收。

  以绝色美人喻西湖,不仅赋予西湖之美以生命,而且新奇别致,情味隽永。

人人皆知西施是个美女,但究竟是怎样的美丽,却只存在于个人心中。

而西湖的美景不也是如此吗?

采用这样的手法,比起直接去描写,不知要节约多少笔墨,而它的寓意却丰富深刻得多。

它对读者不只诉之于感受,同时也诉之于思考,让读者通过自己的想象去发挥诗的内涵。

这一出色的比喻,被宋人称为“道尽西湖好处”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的别名。

也难怪后来的诗人为之搁笔:“除却淡妆浓抹句,更将何语比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》) 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

1617181920 共3023条