莺梭

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。

洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。

掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。

春天,黄莺飞鸣迅速,穿梭于园林之间,时而在柳树上,时而在乔木上,似乎对林间的一切都有着深厚的情感。

黄莺的啼叫声就像踏动织布机时发出的声音一般。

洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。

洛阳三月,百花争奇斗艳,竞相开放,犹如锦绣。

你看那些辛勤的黄莺正忙碌于园林之中,正是它们,费了多么大的工夫,才织成如此壮丽迷人的春色啊!

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

掷柳迁乔太有情,交交时作弄机声。

春天,黄莺飞鸣迅速,穿梭于园林之间,时而在柳树上,时而在乔木上,似乎对林间的一切都有着深厚的情感。

黄莺的啼叫声就像踏动织布机时发出的声音一般。

掷柳:从柳枝上投掷下来,这里形容黄莺在柳枝间飞下时轻捷的样子。

迁乔:迁移到高大的乔木上。

这里形容黄莺往上飞时轻快的样子。

交交:形容黄莺的鸣叫声。

弄机声:开动织布机发出的响声。

洛阳三月花如锦,多少工夫织得成。

洛阳三月,百花争奇斗艳,竞相开放,犹如锦绣。

你看那些辛勤的黄莺正忙碌于园林之中,正是它们,费了多么大的工夫,才织成如此壮丽迷人的春色啊!

洛阳:今河南省洛阳市。

花如锦:花开得像锦绣一样美丽。

织得成:织得出来,织得完。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

沁园春·答九华叶贤良

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

一卷阴符,二石硬弓,百斤宝刀。

更玉花骢喷,鸣鞭电抹,乌丝阑展,醉墨龙跳。

牛角书生,虬髯豪客,谈笑皆堪折简招。

依稀记,曾请缨系粤,草檄征辽。

当年目视云霄。

谁信道凄凉今折腰。

怅燕然未勒,南归草草,长安不见,北望迢迢。

老去胸中,有些磊块,歌罢犹须著酒浇。

休休也,但帽边鬓改,镜里颜凋。

一卷阴符,二石硬弓,百斤宝刀。

更玉花骢喷,鸣鞭电抹,乌丝阑展,醉墨龙跳。

牛角书生,虬髯豪客,谈笑皆堪折简招。

依稀记,曾请缨系粤,草檄征辽。

熟读一卷《阴符》,能开两石硬弓,手提百斤宝刀。

更有玉花骢喷着粗气,挥舞马鞭,鞭梢作响,鞭快如电;

展开乌丝阑,醉中的墨迹如蛟龙跳跃。

与之谈笑的是勤奋攻读的书生、行侠仗义的豪客,都值得寄信相召。

依稀记得,曾经主动请缨出战南越事,草拟檄文征讨辽兵。

当年目视云霄。

谁信道凄凉今折腰。

怅燕然未勒,南归草草,长安不见,北望迢迢。

老去胸中,有些磊块,歌罢犹须著酒浇。

休休也,但帽边鬓改,镜里颜凋。

当年我傲岸不羁、目视云霄,谁肯信,如今竟落得为五斗米而折腰。

草草南归,未能在燕然山刻石记功令人十分惆帐;

遥遥北望,却不见故都长安。

年华已老,胸中郁结着不平之气,高歌后仍需用酒浇灭。

罢了罢了,但见帽子两边鬓发渐白,镜中容颜日益憔悴。

参考资料: 1、 (清)蘅塘退士等编.唐诗三百首宋词三百首元曲三百首 两卷版 下:江苏美术出版社,2014.03:第364页 2、 刘默,陈思思,黄桂月编著.宋词鉴赏大全集 下:中国华侨出版社,2012.09:第606-607页 3、 张福有辑笺.长白山诗词选:时代文艺出版社,1998.08:第165页 4、 喻朝刚,周航主编.中华文化的传世经典 宋词观止 八 注释 解说 集评:大众文艺出版社,2009.04:第1326页

一卷阴符,二石硬弓,百斤宝刀。

更玉花骢喷,鸣鞭电抹,乌丝阑展,醉墨龙跳。

牛角书生,虬髯豪客,谈笑皆堪折简招。

依稀记,曾请缨系粤,草檄征辽。

熟读一卷《阴符》,能开两石硬弓,手提百斤宝刀。

更有玉花骢喷着粗气,挥舞马鞭,鞭梢作响,鞭快如电;

展开乌丝阑,醉中的墨迹如蛟龙跳跃。

与之谈笑的是勤奋攻读的书生、行侠仗义的豪客,都值得寄信相召。

依稀记得,曾经主动请缨出战南越事,草拟檄文征讨辽兵。

阴符:古兵书名。

阴符经。

旧题黄帝撰,言虚无之道.修炼之术。

又历代史志皆以《周书阴符》著录兵家。

而黄帝阴符入道家,判然两书。

此当指《周书阴符》。

二石(dàn):古代计量单位,约为现在的二百四十斤。

玉花骢(cōng):又称菊花青,是一种良马。

喷:吐气。

电抹:形容宝马飞奔,迅如闪电。

乌丝阑(lán):指上下以乌丝织成栏,其间用朱墨界行的绢素,亦指有墨线格子的笺纸。

龙跳:比喻书法笔势纵逸雄健。

牛角书生:指李密,亦用于比喻勤奋读书的人。

虬(qiú)须豪客:指唐传奇小说《虬髯客传》中的人物虬髯客,为豪迈卓异之士。

折简:亦折柬、折札。

言其礼轻,随便。

请缨(yīng)系粤:用汉终军请缨出征南越事,粤,同越。

檄(xí):下文书征讨。

当年目视云霄。

谁信道凄凉今折腰。

怅燕然未勒,南归草草,长安不见,北望迢迢。

老去胸中,有些磊块,歌罢犹须著酒浇。

休休也,但帽边鬓改,镜里颜凋。

当年我傲岸不羁、目视云霄,谁肯信,如今竟落得为五斗米而折腰。

草草南归,未能在燕然山刻石记功令人十分惆帐;

遥遥北望,却不见故都长安。

年华已老,胸中郁结着不平之气,高歌后仍需用酒浇灭。

罢了罢了,但见帽子两边鬓发渐白,镜中容颜日益憔悴。

目视云霄:指眼界高。

折腰:弯腰行礼,指屈身于人,用陶渊明不为五斗米折腰的典故。

燕(yān)然未勒:燕然,指杭爱山,位于今蒙古境内;

勒,指刻石记功。

草草:随便。

迢(tiáo)迢:形容路途遥远。

磊(lěi)块:一作垒块,谓胸中郁结不平之气。

休休:罢休。

鬓(bìn)改:鬓发改变颜色。

颜凋:容颜衰老。

参考资料: 1、 (清)蘅塘退士等编.唐诗三百首宋词三百首元曲三百首 两卷版 下:江苏美术出版社,2014.03:第364页 2、 刘默,陈思思,黄桂月编著.宋词鉴赏大全集 下:中国华侨出版社,2012.09:第606-607页 3、 张福有辑笺.长白山诗词选:时代文艺出版社,1998.08:第165页 4、 喻朝刚,周航主编.中华文化的传世经典 宋词观止 八 注释 解说 集评:大众文艺出版社,2009.04:第1326页

贺新郎·送陈真州子华

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

北望神州路。

试平章、这场公事,怎生分付。

记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作、握蛇骑虎。

君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

两河萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否。

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

算事业、须由人做。

应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

空目送,塞鸿去。

北望神州路。

试平章、这场公事,怎生分付。

记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作、握蛇骑虎。

君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

向北眺望通往中原的路,试着议论议论,这一场恢复中原的大事,该怎么嘱咐?

记得太行山王善、杨进聚众百万,曾经接受东京留守宗泽驾驭。

现在朝廷对义兵左右为难就象握着毒蛇骑着老虎。

你到京东路去义军领袖会高兴,料想他们一定会放下武器拜你为父。

谈笑间,平定齐鲁。

两河萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否。

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

算事业、须由人做。

应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

空目送,塞鸿去。

黄河两岸一派萧条只见乱跑的狐兔,试问当年、祖逖离开这里后,还有人来过否?

多少在建业新亭洒泪的士大夫,谁真正想到过中原那一大块国土?

算起来恢复大业必须由适当的人来做。

应该笑象我等书生心里胆怯,向车中、关闭起来象新媳妇。

空空地目送,边塞的鸿雁飞去。

参考资料: 1、 刘艳丽,王清淮 .《国人必读古诗手册》 :上海科学技术文献出版社 ,2011年 :第314页 . 2、 周显忠 .《博古精文》 :西南师范大学出版社 ,2003年 :第396页 .

北望神州路。

试平章、这场公事,怎生分付。

记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作、握蛇骑虎。

君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

平章:议论,筹划。

公事:指对金作战的国家大事。

分付:安排,处理。

“记得”二句;

指靖康之变后在河北、山西等地结集的抗金义军,其中有不少归附东京留守宗泽。

把作:当作。

握蛇骑虎:比喻危险。

真吾父:用郭子仪事。

郭子仪曾仅率数十骑入回纥大营,回纥首领马而拜,说:“真吾父也。

” 两河萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否。

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

算事业、须由人做。

应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

空目送,塞鸿去。

两河:指河北东路、西路,当时为金统治区。

狐兔:指敌人。

祖生:祖逖。

这里指南宋初年的抗金名将宗泽、岳飞等。

“多少”二句:谓士大夫只会痛哭流涕沽名钓誉而不去行动。

新亭,用新亭对泣事。

块土:犹言国土。

参考资料: 1、 刘艳丽,王清淮 .《国人必读古诗手册》 :上海科学技术文献出版社 ,2011年 :第314页 . 2、 周显忠 .《博古精文》 :西南师范大学出版社 ,2003年 :第396页 .

北望神州路。

试平章、这场公事,怎生分付。

记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作、握蛇骑虎。

君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

向北眺望通往中原的路,试着议论议论,这一场恢复中原的大事,该怎么嘱咐?

记得太行山王善、杨进聚众百万,曾经接受东京留守宗泽驾驭。

现在朝廷对义兵左右为难就象握着毒蛇骑着老虎。

你到京东路去义军领袖会高兴,料想他们一定会放下武器拜你为父。

谈笑间,平定齐鲁。

平章:议论,筹划。

公事:指对金作战的国家大事。

分付:安排,处理。

“记得”二句;

指靖康之变后在河北、山西等地结集的抗金义军,其中有不少归附东京留守宗泽。

把作:当作。

握蛇骑虎:比喻危险。

真吾父:用郭子仪事。

郭子仪曾仅率数十骑入回纥大营,回纥首领马而拜,说:“真吾父也。

” 两河萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否。

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

算事业、须由人做。

应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

空目送,塞鸿去。

黄河两岸一派萧条只见乱跑的狐兔,试问当年、祖逖离开这里后,还有人来过否?

多少在建业新亭洒泪的士大夫,谁真正想到过中原那一大块国土?

算起来恢复大业必须由适当的人来做。

应该笑象我等书生心里胆怯,向车中、关闭起来象新媳妇。

空空地目送,边塞的鸿雁飞去。

两河:指河北东路、西路,当时为金统治区。

狐兔:指敌人。

祖生:祖逖。

这里指南宋初年的抗金名将宗泽、岳飞等。

“多少”二句:谓士大夫只会痛哭流涕沽名钓誉而不去行动。

新亭,用新亭对泣事。

块土:犹言国土。

参考资料: 1、 刘艳丽,王清淮 .《国人必读古诗手册》 :上海科学技术文献出版社 ,2011年 :第314页 . 2、 周显忠 .《博古精文》 :西南师范大学出版社 ,2003年 :第396页 .

北望神州路。

试平章、这场公事,怎生分付。

记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作、握蛇骑虎。

君去京东豪杰喜,想投戈、下拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

两河萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否。

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。

算事业、须由人做。

应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

空目送,塞鸿去。

  这首送陈子华的词,写法特别。

“北望神州路,试平章、这场公事,怎生分付?

”突如其来地提出一个因北望中原而产生的问题,起势突兀,引人注目。

  “记得太行山百万,曾入宗爷驾驭。

今把作握蛇骑虎。

”接着才指出问题的具体内容:即是该怎样对待沦陷区的义军。

问题从南、北宋之际说起,当时的爱国将领宗泽为抗击金军,招抚了义军首领王善、杨进等人,他敢于招抚被人视为“寇盗”的义军,有能力“驾驭”他们,依靠他们壮大抗金的力量,所以宗泽声威大震,军民都敬重他,喊他为宗爷爷。

宗泽在政治上、军事上采取正确的立场和措施,在抗敌方面收到了巨大的效果。

  作者写这首词时,宗泽逝世已久,但在北方金人统治地区,仍有义军活动。

其中红袄军力量最大,首领杨安儿被杀后,余众归附南宋,可惜朝廷不信任他们,把抗金民众武装看成是手上拿的蛇和跨下骑的虎,甩掉又不是,用又不敢用。

作者送行的友人陈子华,他曾主张积极招抚中原地区的义军。

他出知真州(治今江苏仪征),在公元一二二七年(宋理宗宝庆三年)四月,当时李全还未叛降蒙古。

宋朝如果能够正确团结、运用义军的力量,抗金是大有可为的。

所以作者送陈子华赴江北前线的真州时,要他认真地考虑这个关系国家安危存亡的重大问题。

这里前二句歌颂宗泽正确对待义军,声威极大;

后一句用《魏书。

彭城王勰传》的典故,批判昏聩无能的投降派。

两种不同的形象,形成鲜明、强烈的对照,笔力遒壮。

“君去京东豪杰喜,想投戈拜真吾父。

谈笑里,定齐鲁。

”希望陈子华到真州要效法宗泽,使京东路(指今山东一带)的豪杰,欢欣鼓舞,做到谈笑之间,能够收复、安定齐鲁北方失地。

既是勉友,更抒发自己延纳俊杰、收复河山的热切愿望,写得酣畅乐观,富于豪情壮志。

  下片情感波澜起伏,一会儿奇峰突兀,一会儿陡转直下,沉郁凝重。

“两淮萧瑟惟狐兔。

问当年、祖生去后,有人来否?

”面对当时现实:国土沦丧,人烟稀少,狐兔出入;

父老长久盼望,然而看不到祖逖那样的志士。

笔调跌宕,感情变为悲愤。

“多少新亭挥泪客,谁梦中原块土?

”说当时不但丧心麻木、公然卖国的投降派不想念中原,连以名流自命的士大夫们也没有意志去收复失地。

笔调和前三句相同,用南宋统治区域的现实去补充前三句,进一步浓化前三句的感情。

“算事业须由人做。

”指出事在人为,不须颓丧,又转为充满信心的乐观,和上片的思想感情相呼应。

单句回斡,陡然而来,戛然而止,这是词中表现豪迈之气的顶点。

“应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。

”用《梁书·曹景宗传》的典故,嘲笑书生气短,言外之意,也是希望陈子华要振作豪气勇于作为,似自嘲而实是勉励陈子华。

“空目送,塞鸿去。

”   以写送别作结。

全词正面写送别,只有这两句话;

又不直接写送人,却言写目送塞鸿并去,仍与北国河山联系在一起。

既点题,又围绕全词的中心内容,有余味,有力量。

  历史上的反动统治者,都是敌视人民的力量,勇于对内,怯于对外。

在这首词中,作者要陈子华正确对待义军,招抚义军,思想是进步的。

他的词,发展了辛弃疾词的散文化、议论化的倾向,雄放畅达,继承辛派的爱国主义词风,又有自己的风格。

这首词气势磅礴,一气贯之,是名词的显著特色。

立意高远,大处落墨,又曲折跌宕,不同于那些一味讲究直率的人。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

木兰花慢·丁未中秋

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

水亭凝望久,期不至、拟还差。

隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。

须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。

失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。

乘云径到玉皇家。

人世鼓三挝。

试自判此生,更看几度,小住为佳。

何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。

莫遣素娥知道,和他发也苍华。

水亭凝望久,期不至、拟还差。

隔翠幌银屏,新眉初画,半面犹遮。

须臾淡烟薄霭,被西风扫尽不留些。

失了白衣苍狗,夺回雪兔金蟆。

在水亭旁注目远望,归期还没到,猜测着还差几天。

隔着绿色的帷幔屏风,画着新长出的眉毛,犹如遮挡着半边的脸。

片刻飞起的淡淡的薄雾,被西风吹得不留一丝痕迹。

顷刻,变化不定,夺回了月亮。

乘云径到玉皇家。

人世鼓三挝。

试自判此生,更看几度,小住为佳。

何须如钩似玦,便相将、只有半菱花。

莫遣素娥知道,和他发也苍华。

乘云到了玉皇大帝家。

人世间敲打三下鼓,试着自己判定今生,更是看了好几次,小住为最佳。

何用形状像钩子一样的玦,相伴着半菱花。

不要遣怪发鬓苍白的嫦娥。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

朝天子

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

宿雨频飘洒。

欢喜西畴耕者。

终朝连夜。

有珠玑鸣瓦。

渐白水、青秧鸥鹭下。

老学种花兼学稼。

心两挂。

这几树、海棠休也。

清平乐·赠陈参议师文侍儿

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

宫腰束素。

只怕能轻举。

好筑避风台护取。

莫遣惊鸿飞去。

一团香玉温柔。

笑颦俱有风流。

贪与萧郎眉语,不知舞错伊州。

贺新郎(戊戌寿张守)

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

南国秋容晚。

晓寒轻、菊花台榭,拒霜池馆。

试向壶山堂上望,万顷黄云_遍。

总吃著、君侯方寸。

不要汉廷夸击断,要史家、编入循良传。

春脚到,福星见。

家家香火人人愿。

要还他、庆元狨座,建炎蝉冕。

稳奉安舆迎两国,谁谓山遥水远。

福寿比、河沙难算。

来岁而今黄花节,早骖鸾、入侍瑶池宴。

风浩荡,海清浅。

朝中措(元质侍郎生日)

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

恰为仙佛做生辰。

公又绂麒麟。

黑白几枰屡变,丹青百奏如新。

都门饯底,洛中画底,莫是前身。

虽老不扶灵寿,有时更上蒲轮。

卜算子

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

纤软小腰身,明秀天真面。

淡画修眉小作春,中有相思怨。

昔立向人羞,颜破因谁倩。

不比阳台梦里逢,亲向尊前见。

朝中措(艮翁生日)

作者: 刘克庄 朝代: 宋代

仙风道骨北山翁。

万卷著胸中。

涣若宦情冰释,作□醉面桃红。

千林冻槁,一枝雪艳,消息先通。

颜色□青精饭,姓名在碧纱笼。

1112131415 共4296条