将被掳掠的一切财物夺回来,连他侄儿罗得和他的财物,以及妇女,人民也都夺回来。

旧约 - 历代记下(2 Chronicles)

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

亚伯拉罕从那里向南地迁去,寄居在加低斯和书珥中间的基拉耳。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between Kadesh and Shur, and sojourned in Gerar.

亚伯拉罕称他的妻撒拉为妹子,基拉耳王亚比米勒差人把撒拉取了去。

旧约 - 箴言(Proverbs)

And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: and Abimelech king of Gerar sent, and took Sarah.

亚比米勒清早起来,召了众臣仆来,将这些事都说给他们听,他们都甚惧怕。

旧约 - 箴言(Proverbs)

Therefore Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ears: and the men were sore afraid.

于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。

旧约 - 雅歌(Song of Songs)

So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.

你哥哥向你消了怒气,忘了你向他所作的事,我便打发人去把你从那里带回来。为什么一日丧你们二人呢。

旧约 - 但以理书(Daniel)

Until thy brother's anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

利百加对以撒说,我因这赫人的女子连性命都厌烦了。倘若雅各也娶赫人的女子为妻,像这些一样,我活着还有什么益处呢。

旧约 - 但以理书(Daniel)

And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life because of the daughters of Heth: if Jacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life do me?

就对弟兄们说,我的银子归还了,看阿,仍在我口袋里。他们就提心吊胆,战战兢兢地彼此说,这是神向我们作什么呢,

新约 - 路加福音(Luke)

And he said unto his brethren, My money is restored; and, lo, it is even in my sack: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to another, What is this that God hath done unto us?

参孙到了利希,非利士人都迎着喧囔。耶和华的灵大大感动参孙,他臂上的绳就像火烧的麻一样,他的绑绳都从他手上脱落下来。

旧约 - 以斯拉记(Ezra)

And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.

神拯救穷乏人,脱离他们口中的刀,和强暴人的手。

旧约 - 申命记(Deuteronomy)

But he saveth the poor from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.

678910 共29596条