满江红·曾洗乾坤 文
曾洗乾坤,问何事、雄图顿屈。
试著眼、阶除当下,又添英物。
北向争衡幽愤在,南来遗恨狂酋失。
算凄凉部曲几人存,三之一。
诸老尽,郎君出。
恩未报,家何恤。
念横飞直上,有时还戢。
笑我只知存饱暖,感君元不论阶级。
休更上百尺旧家楼,尘侵帙。
祝英台近·嫩寒天 文
嫩寒天,金气雨,揽断一秋事。
仝样霏微,远作小晴意。
世间万宝都成,些儿无欠,只待与、黄花为地。
好招致。
对此郁郁葱葱,新篘未成醉。
翻手为云,造物等儿戏。
也知富贵来时,一班呈露,便做出人中祥瑞。
点绛唇·电绕璇枢 文
水龙吟·春恨 文翻注译赏
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。
春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。
春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。
可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。
回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。
只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?
正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:179
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
闹花:形容繁花似闹。
繁花,盛开的花。
“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。
迟日:长日。
《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。
”平莎:平原。
金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。
阁雨:停雨。
阁,犹搁,停止。
芳菲:芳华馥郁。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶(shòu)分香,翠绡(xiāo)对泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
青丝勒马:用青丝绳做马络头。
古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。
”罗绶分香:指离别。
秦观《满庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。
”罗绶,斗草:古代女子况采百草嬉戏。
一种游戏,见万俟咏《三台》注。
罗绶:罗带。
分香:指解罗带散发出香气。
分,散。
翠绡:翠绿的丝巾。
封泪:指丝巾裹着的泪痕。
子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:179
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
盛开的花丛深处,耸立着高楼,东风从半卷的画帘吹入,令人觉得分外柔软。
春天已经回来,苍翠镀上阡陌,平莎长得娇嫩,垂杨轻轻地飘荡着金线。
春日迟迟地催开百花,云烟淡淡地搁住新雨,刚刚感到微寒,忽又稍微和暖。
可恨这繁华似锦的世界,游人还未欣赏,却全都交给了黄莺和飞燕。
闹花:形容繁花似闹。
繁花,盛开的花。
“层楼”,原本作“楼台”,据别本改。
迟日:长日。
《诗·豳风·七月》:“春日迟迟,采蘩祁祁。
”平莎:平原。
金浅:指嫩柳的浅淡金黄颜色。
阁雨:停雨。
阁,犹搁,停止。
芳菲:芳华馥郁。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶(shòu)分香,翠绡(xiāo)对泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
寂寞时登上高处眺望边远,转向南楼又听一听凄切的归雁。
回想拔下金钗挑斗绿草,牵住青丝勒紧征马,别后已象风云飘流分散。
只有丝带还飘荡着芳香,翠绿的薄绸还残留着眼泪,有多少的幽恨愁怨?
正在为离愁伤感却又是稀薄的烟雾中透出淡淡的明月,远处传来杜鹃悲切的叫声令人肠断。
青丝勒马:用青丝绳做马络头。
古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。
”罗绶分香:指离别。
秦观《满庭芳》词:“消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。
”罗绶,斗草:古代女子况采百草嬉戏。
一种游戏,见万俟咏《三台》注。
罗绶:罗带。
分香:指解罗带散发出香气。
分,散。
翠绡:翠绿的丝巾。
封泪:指丝巾裹着的泪痕。
子规:杜鹃鸟,鸣啼凄厉。
参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译:语文出版社,1995-07:179
闹花深处层楼,画帘半卷东风软。
春归翠陌,平莎茸嫩,垂杨金浅。
迟日催花,淡云阁雨,轻寒轻暖。
恨芳菲世界,游人未赏,都付与、莺和燕。
寂寞凭高念远。
向南楼、一声归雁。
金钗斗草,青丝勒马,风流云散。
罗绶分香,翠绡对泪,几多幽怨。
正销魂,又是疏烟淡月,子规声断。
这首词初看起来,是一首伤春念远的词。
上阕写春光烂漫,又作转折,说春色如此美妙,却无人欣赏。
下阕开头既已点明全词的“念远”主旨,接下通过回忆,写昔日邂逅的情境与别后的“幽怨”,后又回到眼前,烟月迷离,子规声咽,一片凄清景致,更增几多离愁。
陈亮乃南宋气节之士,其创作绝少儿女情长。
故有人认为此作寄托了恢复之志。
起首用“闹”字烘托花的精神情态,同时总揽春的景象,与宋祁《玉楼春》“红杏枝头春意闹”句相比,毫不逊色,加上东风软(和煦),更烘托出春光明媚,春色宜人。
翠陌,翠绿的田野;
平莎茸嫩,平铺的嫩草,用茸嫩形容初春的草,贴切恰当;
垂杨金浅,浅黄色的垂柳。
迟日催花,春日渐长,催动百花竞放;
淡云阁雨,云层淡薄,促使微雨暂收;
轻寒轻暖,不寒不暖,气候最佳。
这些都是春归大地后带来的春景、春色。
荟萃如此多样的美好景色,本可引人入胜,使人目不暇接而留连忘返。
可是歇拍四句却指出:在今朝,游人未曾赏玩这芳菲世界,只能被啼莺语燕所赏玩。
莺燕是“能赏而不知者”(《草堂诗余正集》沈际飞语),游人则为“欲赏而不得者”(同上)。
鉴于人情世故都是这样,尚有何心踏青拾翠!
过片两句,因寂寞而凭高念远,向南楼问一声归雁。
从上片看,姹紫嫣红,百花竞放,世界是一片喧闹的,可是这样喧闹的芳菲世界而懒得去游赏,足见主人公的处境是孤立无助的,心情是压抑的。
雁足能传书信(见《汉书·苏武传》),于是鸿雁充当了信使,因为征人未回,向南楼探问归雁消息。
金钗三句,谓昔年赏心乐事,而此时已如风消云散。
金钗斗草,拔金钗作斗草游戏。
宗懔《荆楚岁时记》:“竞采百药,谓百草以蠲除毒气,故世有斗草之戏。
”青丝勒马,用青丝绳做马络头。
古乐府《陌上桑》:“青丝系马尾,黄金络马头。
”罗绶三句,谓难忘别时的恋情,难禁别后的粉泪,难遣别久的幽怨。
罗绶分香,临别以香罗带贻赠留念。
秦观《满庭芳》“罗带轻分”,亦此意。
翠绡封泪,翠巾裹着眼泪寄与对方,典出《丽情集》记灼灼事。
几多幽怨,数不清的牢愁暗恨。
正销魂三句,有两种断法,一断在“魂”字后,另一断在“又是”后,两者都可,而后者较恰当。
因为一结要突出“又是”之意,用“又是”领下面两句,由于又看到了与昔年离别之时一般的疏烟淡月、子规声断,触发她的愁绪而黯然销魂。
子规,一名杜鹃,相传古代蜀君望帝之魂所化。
(《华阳国志·蜀志》)子规鸣声凄厉,最容易勾动人们别恨乡愁。
这首词上片,作者几乎倾全力烘托春景的无比美好,而歇拍三句,却来一个大转折,指出人们以不能游赏美好的春景为憾事,以如此芳菲世界被莺燕所占有为惋惜,才领会前面之所以倾全力描绘春景者,是为了给后面的春恨增添气势。
盖春景愈美好,愈令人惆怅,添人愁绪,也就是春恨愈加强烈。
杜甫所谓“花近高楼伤客心”(《登楼》),“感时花溅泪”(《春望》),即为此种思想感情的反映。
下片似另出机杼,独立成篇,其实不然,它是全词的一个有机组成部分,上下片有岭断云连之妙。
上片因春景美好反而引起春恨,这是客观景物与内心世界的矛盾,而所以铸成此种矛盾的,伤离念远是一个主要因素,下片就是抒写离愁别恨的,因而实与上片契合无间。
从赏心乐事的一去不返,别后别久的十分怀念,别时景色的触目销魂,都在刻画主人公的感情深挚。
可是作者是一位“推倒一世之智勇,开拓万古之心胸”(黄宗羲《宋元学案·龙川学案》)的铁铮铮汉子,他写作态度严谨,目的性明确,每一首词写成后,“辄自叹曰,平生经济之怀略已陈矣”(叶适引陈亮语)。
所以很难想象他会写出脂粉气息浓郁的艳词。
据此,才知下片的闺怨是假托的,使用这类表现手法在诗词中并不鲜见,大率以柔婉的笔调,抒愤激或怨悱的感情。
此种愤激之情是作者平素郁积的,而且与反偏安、复故土的抗金思想相表里,芳菲世界都付莺燕,实际的意思则是大好河山尽沦于敌手。
为此,清季词论家刘熙载评这几句词:“言近旨远,直有宗留守(宗泽)大呼渡河之意。
”(《艺概》)以小词比壮语,不觉突兀,是因其精神贴近之故。
陈亮传世的词七十多首,风格大致是豪放的,所以明代毛晋说:“《龙川词》一卷,读至卷终,不作一妖语、媚语,殆所称不受人怜者欤!
”(《龙川词跋》)后来他看到此篇及其他六首婉丽之词,修正自己的论点,曰:“偶阅《中兴词选》,得《水龙吟》以后七阕,亦未能超然。
”(《龙川词补跋》)其实毛晋本来的论点还是对的,无须修正。
作家的作品,风格、境界可以多样。
陈亮词的基调是豪放的,但也出现一些婉约的作品,毫不足怪。
苏轼《水龙吟·和章质夫杨花》、辛弃疾《摸鱼儿·暮春》,情调岂不缠绵凄婉,但毕竟与周(邦彦)、秦(观)不同,苏、辛和陈亮的词,和婉中仍含刚劲之气,所谓骨子里还是刚的,关于这一点,明眼人一眼就能看的出。
参考资料: 1、 《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1658页
点绛唇·咏梅月 文翻注赏
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?
雨孱云愁,格调还依旧。
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
整夜思念着远方的知音,在清澈的池水边,横斜着清瘦稀疏的梅花影子。
小窗外被月光照得如同白昼一样,那一缕缕情思、一阵阵暗香,都透出在这幽静的夜晚。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?
雨孱云愁,格调还依旧。
那清淡的月光,那疏梅的幽芳,将伴人进入梦乡,梦中很可能见到远在千里外的长久思念的知音。
你知道不,纵然屡遭风吹雨打的摧残,梅的品格还是依然如故。
参考资料: 1、 王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
水边清浅横枝瘦:横(héng)枝,指横向生出的梅枝。
瘦,指梅的枝条稀疏。
“水边”句,化用林逋(bū)《山园小梅》诗意。
其一云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。
”其二云:“雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。
”句意为清澈的浅水池边横斜着稀疏的梅花枝条。
小窗如昼:形容月光明亮,照得窗前如同白昼。
昼:白天。
共:和。
俱:一起。
透:透出,透过。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?
雨孱云愁,格调还依旧。
清入梦魂:即“魂入清梦"的倒装,指梅和月的灵魂品质进入了我清幽的梦境。
千里人长久:“千里”句,化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”句意。
意为祝愿千里外的知音天长地久。
雨僝(chán)云僽(zhòu):梅月经受雨和云的折磨。
僝僽:折磨。
黄庭坚《宴桃源》:“天气把人僝僽,落絮游丝时候。
”倦(juàn):指屡次(遭受雨和云的折磨)。
格调:品格和情调,此处专指品格。
依旧:像以前一样,指品格不变。
参考资料: 1、 王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209
一夜相思,水边清浅横枝瘦。
小窗如昼,情共香俱透。
清入梦魂,千里人长久。
君知否?
雨孱云愁,格调还依旧。
“一夜相思”一句用拟人手法写梅花,“相思”竟至于“一夜”,体现了词人孤独寂寞之状。
“水边清浅横枝瘦”一句化用“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”诗意,既写梅花的形象,亦暗写月。
“水边清浅”是梅生长的环境;
“横枝瘦”形容梅花的风韵姿态;
“瘦”字照应上句,是“相思”的结果。
“相思”是此词意脉。
“相思”不得,故梦;
梦不得,故千里寻人,遥致情怀;
寻人致语仍难遗缱绻孤寂之情,遂有问;
由问而突出梅花在凄雨寒云之下傲然挺立的清标风神,从而也就抒写出词人坚持正义不怕打击不屈不挠的人格,完成了意境创造。
“小窗如昼,情共香俱透。
”这两句咏月与梅。
上句写月,暗及窗内之人,“如昼”二字描绘了皓洁的月色,月照“小窗”,体现出室内人的难眠之意;
下句“情”因“相思”而生,“香”从嗅觉上写梅花,“透”字自月光转出,而用“共”、“俱”二字将三者紧密结合起来,情景交融。
“清入梦魂,千里人长久。
”两句意蕴丰富。
这里的“清”既指月亮的清辉,亦指梅花的清香;
清辉幽芳伴人入梦,体现了梦境的和谐、温馨。
“千里人长久”化用苏轼《水调歌头》“但愿人长久,千里共婵娟”词意,写词人对远方友人的祝愿,既含有相思之情,又暗中关合一个“月”字,意境绵邈,含蓄委婉。
“雨僝云僽倦,格调还依旧。
”这两句咏梅言志,先以疑问句突出词情,继而写梅花遭受风雨摧残而格调还依旧”,表现了梅花在风雨中傲然挺立的清标风神。
梅花的“格调”,正是词人高洁品质和坚持正义、不怕打击、不屈不挠精神的象征。
这首月下咏梅词,托梅言志,借月抒怀。
词人把梅、月、人有机地结合成一个整体来写,寥寥数笔,点染出梅花的幽姿清韵、暗香芳魂,也描绘出月亮的清辉,创造了一个清幽温馨而又朦胧飘渺的境界。
通篇写梅月,却不道出半个“梅”字“月”字,而能尽得其象外之物,环中之旨,脉络井井可寻,是一首“不着一字,尽得风流’’的佳作。
这首词把梅的品格和词人的心境表达得曲折尽意,饶有余味。
参考资料: 1、 王兆鹏.婉约词选:凤凰出版社,2012:208-209 2、 王筱云 韦风娟等.中国古典文学名著分类集成 词曲卷 (1) :百花文艺出版社,1994:724 3、 谢均祥.全宋词佳句精编:中州古籍出版社,1992:446
桂枝香(观木樨有感寄吕郎中) 文
天高气肃。
正月色分明,秋容新沐。
桂子初收,三十六宫都足。
不辞散落人间去,怕群花、自嫌凡俗。
向他秋晚,唤回春意,几曾幽独。
是天上、余香剩馥。
怪一树香风,十里相续。
坐对花旁,但见色浮金粟。
芙蓉只解添秋思,况东篱、凄凉黄菊。
入时太浅,背时太远,爱寻高躅。
水调歌头(和赵用锡) 文
事业随人品,今古几麾旌。
向来谋国,万事尽出汝书生。
安识鲲鹏变化,九万里风在下,如许上南溟。
斥鷃旁边笑,河汉一头倾。
叹世间,多少恨,几时平。
霸图消歇,大家创见又成惊。
邂逅汉家龙种,正尔乌纱白纻,驰鹜觉身轻。
樽酒从渠说,双眼为谁明。
水调歌头(癸卿九月十五日寿朱元晦) 文
人物从来少,篱菊为谁黄。
去年今日,倚楼还是听行藏。
未觉霜风无赖,好在月华如水,心事楚天长。
讲论参洙泗,杯酒到虞唐。
人未醉,歌宛转,兴悠扬。
太平胸次,笑他磊磈欲成狂。
且向武夷深处,坐对云烟开敛,逸思入微茫。
我欲为君寿,何许得新腔。
秋兰香 文
未老金茎,些子正气,东篱淡伫齐芳。
分头添样白,同局几般黄。
向闲处、须一一排行。
浅深馓间新妆。
那陶令,漉他谁酒,趁醒消详。
况是此花开后,便蝶乱无花,管甚蜂忙。
你从今、采却蜜成房。
秋英诚商量。
多少为谁,甜得清凉。
待说破,长生真诀,要饱风霜。
新荷叶 文
艳态还幽,谁能洁净争妍。
淡抹疑浓,肯将自在求怜。
终嫌独好,任毛嫱、西子差肩。
六郎涂涴,似和不似依然。
赫日如焚,诸馀只凭光鲜。
雨过风生,也应百事随缘。
香须道地,对一池、着甚沉烟。
根株好在,淤泥白藕如椽。