菩萨蛮·飘蓬只逐惊飙转 文翻译
飘蓬只逐惊飙转,行人过尽烟光远。
立马认河流,茂陵风雨秋。
寂寥行殿索,梵呗琉璃火。
塞雁与宫鸦,山深日易斜。
飘蓬只逐惊飙转,行人过尽烟光远。
立马认河流,茂陵风雨秋。
人事如飘蓬,风吹浪卷。
多少繁华流过,回眸处满眼荒芜。
我策马,远行。
不敢再回首苍茫夜色。
天寿山暮色四合,最后一抹残阳的余晖斜洒在空寂的山林深处。
寂寥行殿索,梵呗琉璃火。
塞雁与宫鸦,山深日易斜。
一把锈迹斑斑的铜锁,锁住了行宫大门,也将旧时的热闹与繁华锁在了时空深处。
只有那些盘旋在宫殿上空的大雁和乌鸦,还像以前那样不停地聒噪着,似乎还想在这深山日暮的断瓦残垣里,找寻到旧日的荣华记忆。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
飘蓬只逐惊飙转,行人过尽烟光远。
立马认河流,茂陵风雨秋。
人事如飘蓬,风吹浪卷。
多少繁华流过,回眸处满眼荒芜。
我策马,远行。
不敢再回首苍茫夜色。
天寿山暮色四合,最后一抹残阳的余晖斜洒在空寂的山林深处。
飘蓬:飘飞的蓬草。
比喻人事的飘泊无定。
“惊飙”:狂风。
此句谓人事无定,在光阴中随风四散,漂泊不定。
茂陵:指明十三陵之宪宗朱见深的陵墓,在今北京昌平县北天寿山。
寂寥行殿索,梵呗琉璃火。
塞雁与宫鸦,山深日易斜。
一把锈迹斑斑的铜锁,锁住了行宫大门,也将旧时的热闹与繁华锁在了时空深处。
只有那些盘旋在宫殿上空的大雁和乌鸦,还像以前那样不停地聒噪着,似乎还想在这深山日暮的断瓦残垣里,找寻到旧日的荣华记忆。
行殿:行宫。
皇帝出行在外时所居住之宫室。
唐李昂《戚夫人楚舞歌》:“风花菡萏落辕门,云雨徘徊入行殿。
”梵呗:佛家语。
谓作法事时的歌咏赞颂之声。
南朝梁慧皎《高僧传-经师论》:“原夫梵呗之起,亦肇自陈思。
”陈思,曹植。
琉璃火,即琉璃灯,寺庙中点燃之玻璃制作的油灯。
宫鸦:栖息在宫苑中的乌鸦。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/8766627.html