江南春·波渺渺 文翻注译赏
波渺渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
波渺渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
烟波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
江南的春天已经过去,离人愁思萦绕;
汀州长满了蘋花,心上人还未回还。
参考资料: 1、 高原 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :292-294 . 2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :210-211 .
波渺(miǎo)渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀(tīng)洲人未归。
柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。
”芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
”蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。
蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。
汀州:水中的小块陆地。
参考资料: 1、 高原 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :292-294 . 2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :210-211 .
波渺(miǎo)渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀(tīng)洲人未归。
烟波渺渺,垂柳依依,芳草萋萋蔓延至天际,远处斜横着几间茅屋,在夕阳余辉的映照中又飞舞着片片杏花。
江南的春天已经过去,离人愁思萦绕;
汀州长满了蘋花,心上人还未回还。
柳依依:化用《诗经·小雅·采薇》诗句:“昔我往矣,杨柳依依。
”芳草远:化用《楚辞·招隐士》句:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。
”蘋满汀洲:代指春末夏初的时令。
蘋:一种水生植物,也叫四叶菜、田字草。
汀州:水中的小块陆地。
参考资料: 1、 高原 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :292-294 . 2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集 .北京 :华文出版社 ,2009 :210-211 .
波渺渺,柳依依。
孤村芳草远,斜日杏花飞。
江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。
南朝梁柳恽《江南曲》曰:“汀洲采白蘋,日暖江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春华复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”寇莱公对此诗似乎特有所爱,在他的诗词中一再化用其意。
如所作《夜度娘》诗曰:“烟波渺渺一千里,白苹香散东风起。
日暮汀洲一望时,柔情不断如春水。
”题下自注云:“追思柳恽汀洲之咏,尚有余妍,因书一绝。
”这首词,也明显地由柳恽汀洲诗化出,写女子怀人之情。
此词以清丽宛转、柔美多情的笔触,以景起,以情结,以景寄情,情景交融,抒写了女子怀人伤春的情愫。
起首四句勾勒出一幅江南暮春图景:一泓春水,烟波渺渺,岸边杨柳,柔条飘飘。
那绵绵不尽的萋萋芳草蔓伸到遥远的天涯。
夕阳映照下,孤零零的村落阒寂无人,只见纷纷凋谢的杏花飘飞满地。
以上四句含有丰富的意蕴和情思。
“波渺渺”,水悠悠,含有佳人望穿秋水的深情。
“柳依依”,使人触目伤怀,想起当年长亭惜别之时。
“孤村”句说明主人公心情之孤寂,“斜阳”句则包含有“无可奈何花落去”的凄凉和感伤。
结拍两句直抒胸臆。
前面作者花了很大力气,连续四句都是写景,实际上就是为了说出“江南春尽离肠断”这一层意思。
因为有了前面写景的层层渲染铺垫,这句直抒胸臆之语,才显得情深意挚。
接着又写“蘋满汀洲人未归”,将女主人公的离愁抒写得淋漓尽致,使人感觉到她的青春年华正在孤寂落寞的漫长等待中流逝。
参考资料: 1、 高原 等 .唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋) .上海 :上海辞书出版社 ,1988 :292-294 .
版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/84754976.html