敕借岐王九成宫避暑应教

作者: 王维 朝代: 唐代

帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。

隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。

林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。

仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。

帝子远辞丹凤阙,天书遥借翠微宫。

隔窗云雾生衣上,卷幔山泉入镜中。

林下水声喧语笑,岩间树色隐房栊。

仙家未必能胜此,何事吹笙向碧空。

  首联叙事,言岐王奉诏离开京城去九成宫避暑。

“帝子”,指岐王。

“丹凤阙”,泛指帝京宫室。

“天书”,天子诏命。

“翠微宫”,非实指终南山之翠微宫,而是以“翠微”为形容语,直称九成宫。

山气青苍叫“翠微”,九成宫建在山上,以此相称,便微透一股青翠幽静之气,既与题目的避暑相切,又开启下文的铺开描写,有曲径通幽之妙。

  颔联,颈联集中写九成官消暑胜地的景致。

白云绕窗,并从户牖的缝罅中偷袭入来,沾惹衣上;

卷起帘幔,刘镜理妆,山泉的投影即在镜中,则窒面悬瀑可知。

瀑水投下峡谷,谷在林封树掩之中,透过密林,传来欢声笑语般的哗哗水声;

而重重房室都在岩问绿荫之中。

四句把“翠微”二字具体形象化,写出一个云拥雾绕、树抱水环的胜境,这还不是如登仙界吗?尾联即顺此以夸耀收结。

仙境也未必胜过此地,不必学王子晋成仙了。

“吹笙”,用王子晋的典故。

《列仙传》载,周灵王太子晋好吹笙作风鸣.游伊洛之间,被浮丘公接上嵩山。

这个典故选择甚妙。

恰合“帝子”岐王的身份。

参考资料: 1、 本社.唐五代诗鉴赏:上海古籍出版社,1998年12月第1版:第127页

版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/7340917.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}