初过汉江 文翻译
襄阳好向岘亭看,人物萧条值岁阑。
为报习家多置酒,夜来风雪过江寒。
襄阳好向岘亭看,人物萧条值岁阑。
襄阳的景致应数岘亭最好看,渡口行人稀少一年将要过完。
为报习家多置酒,夜来风雪过江寒。
替我告知习家多多置办美酒,夜里迎风冒雪过江倍觉严寒。
参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:862-863
襄阳好向岘亭看,人物萧条值岁阑。
襄阳的景致应数岘亭最好看,渡口行人稀少一年将要过完。
襄阳:古郡名,建安十三年(208年)分南郡、南阳西郡置,隋唐时代或称襄州,或称襄阳郡,治所在襄阳(今湖北襄樊市)。
岘亭:指岘山之亭,岘山又名岘首山,在湖北襄阳县南,东临汉水,为襄阳南面要塞,东晋桓宣曾于山上筑戍守。
晋羊祜镇守此地时,尝登此山置酒言泳,在任时务德政,身后民众为他在山上置碑,即“堕泪碑”,有亭必有碑,此碑乃羊公碑也。
值岁阑:时值岁末。
阑,晚意。
为报习家多置酒,夜来风雪过江寒。
替我告知习家多多置办美酒,夜里迎风冒雪过江倍觉严寒。
习家:指习姓之人。
这个习家是指姓习的望族,最著名的代表人物如习凿齿,《晋书》卷八十二《习凿齿传》记:“习凿齿,字彦威,襄阳人也。
宗族富盛,世为乡豪。
凿齿少有志气,博学闻,以文笔著称。
荆州刺史桓温辟为从事”,“累迁别驾……所在任职,每处机要,莅事有绩,善尺牍论识,温甚器遇之。
”由于有文才,后来人常喻指才俊之士。
在晋代是十分重视名士的,故习家为名士之家,受人尊重。
参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:862-863
版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/64410194.html