战城南 文翻译
将军出紫塞,冒顿在乌贪。
笳喧雁门北,阵翼龙城南。
雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。
应须驻白日,为待战方酣。
将军出紫塞,冒顿在乌贪。
将军骑马出了紫塞长城,去与驻扎在乌贪的冒顿作战。
笳喧雁门北,阵翼龙城南。
两军在雁门关的北面发起了战争,我军与敌军在城南布下了阵势。
雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。
战争一夜未停,战士们的雕弓发出的鸣声抑扬动听,铁骑的奔跑声到次日天亮还未断绝。
应须驻白日,为待战方酣。
战士们晚上浴血奋战,白天本应驻地休息,但他们并未停下来,只等作战胜利再好好地睡上一觉。
参考资料: 1、 郭茂倩编.乐府诗集 插图本:万卷出版公司,2009.03:第25页 2、 范凤驰著.新选唐诗精华:中国文联出版社,2000.01:第13-14页 3、 蓝光中编著.历代诗歌选读 上卷:中山大学出版社,2011.01:第139页 4、 更生选注.历朝边塞军旅诗:定西番卷:华夏出版社,2000年01月第1版:第98页
将军出紫塞,冒顿在乌贪。
将军骑马出了紫塞长城,去与驻扎在乌贪的冒顿作战。
战城南:汉乐府《铙歌》名,内容描写战争的伤亡景象。
后人以此题作诗,亦多写战争。
紫塞:泛言边塞。
崔豹《古今注》卷上:“秦筑长城,土色皆紫,汉塞亦然,故称紫塞焉。
”冒顿(mò dú):即冒顿单于,秦末汉初匈奴的首领,此泛指敌酋。
乌贪:汉西域国名,乌贪訾离国之省称。
《汉书·西域传》下:“乌贪訾离国,王治于娄谷。
”其境在今新疆伊犁河流域。
此借指敌人的根据地。
笳喧雁门北,阵翼龙城南。
两军在雁门关的北面发起了战争,我军与敌军在城南布下了阵势。
笳喧:胡笳的弹奏声。
笳:匈奴乐器,即胡笳。
雁门:山名,亦关名,故址在今山西阳高县北,自古即为戍守重地。
阵翼:战阵的两侧。
龙城:此借指敌方的首府。
雕弓夜宛转,铁骑晓参驔。
战争一夜未停,战士们的雕弓发出的鸣声抑扬动听,铁骑的奔跑声到次日天亮还未断绝。
雕弓:雕刻有花纹之弓,此代指携带雕弓的士兵。
宛转:犹蜿蜒,队列行进曲折延伸的样子。
铁骑:披挂铁甲的精锐骑兵。
驿:马脚胫参有长毫之称。
参驔:检查马匹铠甲等。
参,检验。
对于该词组读音有两种看法,一说“cāndiàn”,另说“cāntán”。
应须驻白日,为待战方酣。
战士们晚上浴血奋战,白天本应驻地休息,但他们并未停下来,只等作战胜利再好好地睡上一觉。
驻白日:用鲁阳挥戈退日典故。
鲁阳,战国时楚之县公,传说他曾挥戈使太阳退回。
《淮南子·览冥训》:“鲁阳公与韩构难,战酣,日暮,援弓而挥之,日为之退三舍。
”(一舍等于三十里)于是二人继续战斗。
为待:为的是等待,战方酣:战斗正激烈。
参考资料: 1、 郭茂倩编.乐府诗集 插图本:万卷出版公司,2009.03:第25页 2、 范凤驰著.新选唐诗精华:中国文联出版社,2000.01:第13-14页 3、 蓝光中编著.历代诗歌选读 上卷:中山大学出版社,2011.01:第139页 4、 更生选注.历朝边塞军旅诗:定西番卷:华夏出版社,2000年01月第1版:第98页
版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。
原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/56374374.html