渡浙江问舟中人

作者: 孟浩然 朝代: 唐代

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。

时时引领望天末,何处青山是越中。

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。

潮落后江面平静还没有起风,乘一只小船渡江与您相从。

时时引领望天末,何处青山是越中。

不时探头向天边眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

参考资料: 1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:212-213 2、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:380

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。

潮落后江面平静还没有起风,乘一只小船渡江与您相从。

江:指钱塘江。

未有:没有。

扁舟:小船。

《史记·货殖列传》:“范蠡既雪会稽之耻,乃喟然而叹曰:‘计然之策七,越用其五而得意。

既已施于国,吾欲用之家。

’乃乘扁舟浮于江湖。

”舟:一作“舠(dāo)”。

济:渡。

时时引领望天末,何处青山是越中。

不时探头向天边眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

引领:伸长脖子远望。

多以形容期望殷切。

《左传·成公十三年》:“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎!

’”天末:天的尽头。

指极远的地方。

汉张衡《东京赋》:“眇天末以远期,规万世而大摹。

”越中:即今浙江绍兴。

参考资料: 1、 邓安生 孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:212-213 2、 彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:380

潮落江平未有风,扁舟共济与君同。

时时引领望天末,何处青山是越中。

  孟浩然主要擅长写五言诗,风格浑融冲淡。

诗人将自己特有的冲淡风格用于七绝,往往“造境飘逸,初似常语”而“其神甚远”(陈延杰《论唐人七绝》)。

此诗就是这样的高作。

  在杭州时,诗人有句道“今日观溟涨”,可见渡浙江(钱塘江)前曾遇潮涨。

一旦潮退,舟路已通,诗人便迫不及待登舟续行。

首句就直陈其事,它由三个片语组成:“潮落”、“江平”、“未有风”,初似平平淡淡的常语。

然而细味,这样三顿形成短促的节奏,正成功地写出为潮信阻留之后重登旅途者惬意的心情。

可见有时语调也有助于表现诗意。

  钱塘江江面宽阔,而渡船不大。

一叶“扁舟”,是坐不了许多人的。

“舟中人”是来自四方的陌生人。

“扁舟共济与君同”,颇似他们见面的寒暄。

这话淡得有味,意思是:虽说彼此素昧平生,却在今天走到同条船上来了。

“同船过渡三分缘”,一种亲睦之感在陌生乘客中油然而生。

尤其因舟小客少,更见有同舟共济的亲切感。

所以问姓初见,就倾盖如故地以“君”相呼。

这样淡朴的家常话,将当时那种淳厚的世风与人情味惟妙惟肖地传达了出来,并不是一味地冲淡。

  当彼岸已隐隐约约看得见一带青山,更激起诗人的好奇与猜测。

越中山川多名胜,是前代诗人谢灵运遨游歌咏过的地方,于是,他不禁时时引领翘望天边:那儿应该是越中——他向往已久的地方。

他大约猜不出,只是神往心醉。

这里并没有穷形极象的景物描写,唯略点“青山”字样,而越中山水之美尽从“时时引领望天末”的游子的神情中绝妙传出。

诗句外淡内丰,似枯实腴。

“引领望天末”,原本是陆机《拟兰若生朝阳》成句。

诗人信手拈来,加“时时”二字,口语味浓,如同己出,描状生动。

注意吸取前人有口语特点、富于生命力的语汇,加以化用,是孟浩然特别擅长的本领。

  “何处青山是越中?

”是“问舟中人”,也是诗的结句。

使用问句作结,语意亲切,最易打通诗与读者的间隔,一问便结,令读者心荡神驰,使意境顿形高远。

全诗运用口语,叙事、写景、抒情全是朴素的叙写笔调,而意境浑融、高远、丰腴、完满。

“寄至味于淡泊”(《古今诗话》引苏轼语,见《宋诗话辑佚》),对此诗也是很好的评价。

参考资料: 1、 周啸天 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:101-102

版权声明:他人将便捷数据网提供的内容与服务用于商业、盈利、广告性目的时,需得注明出处,转载时请附上原文出处链接及本声明。

原文链接:https://www.bian-jie.cn/search/gushiwen/1/15400665.html

点击加入QQ交流群:{{qqQNum}}