对他说,这些人所说的,你听见了吗。耶稣说,是的经上说,你从婴孩和吃奶的口中,完全了赞美的话。你们没有念过吗。
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
众人都惊讶,彼此对问说,这是什吗道理呢。因为他用权柄能力吩咐污鬼,污鬼就出来。
And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
以诺共活了三百六十五岁。
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years:
亚瓦底人,洗玛利人,哈马人,后来迦南的诸族分散了。
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
闪的儿子是以拦,亚述,亚法撒,路德,亚兰。
The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to Beersheba; and Abraham dwelt at Beersheba.
拉结说,有我的使女辟拉在这里,你可以与她同房,使她生子在我膝下,我便因她也得孩子(原文作被建立)。
And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her.
利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。
And Zilpah Leah's maid bare Jacob a son.
割麦子的时候,流便往田里去,寻见风茄,拿来给他母亲利亚。拉结对利亚说,请你把你儿子的风茄给我些。
And Reuben went in the days of wheat harvest, and found mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.
神应允了利亚,她就怀孕,给雅各生了第五个儿子。
And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob the fifth son.