送康判官往新安赋得江路西南永(一作刘长卿诗) 文
送谢十二判官 文
出塞 文
题画帐二首。山水 文
送陆鸿渐栖霞寺采茶 文
送王司直 文赏
西塞云山远,东风道路长。
人心胜潮水,相送过浔阳。
西塞云山远,东风道路长。
人心胜潮水,相送过浔阳。
这是一首以送别为主题的五言绝句。
严羽《沧浪诗话·诗法》中曾说:“律诗难于古诗,绝句难于八句,七言律诗难于五言律诗,五言绝句难于七言绝句。
”从逻辑角度看,严沧浪显然认为五言绝句是难中之最了。
后人对此当然难免有些争议,但其实严羽的感受是相当真实的。
杨万里《诚斋诗话》中也说:“五七字绝句最少而最难工,虽作者亦难得四句全好者。
”王世贞《艺苑巵言》说:“绝句固自难,五言尤甚,离首即尾。
离尾即首,而要(通腰)腹亦自不可少。
妙在愈小而大,愈促而缓。
”这就不但肯定了五言绝句的“难”处,同时也指出了五言绝句的“妙”处。
难,就难在“小”而“促”,妙,也妙在“小”而“促”。
本诗以区区二十字,写送别情怀,着墨不多而蓄意无尽,堪称化“难”为“妙”的成功之作。
原诗以“西塞云山远,东风道路长”二句开头。
对偶轻盈脱俗,工稳端丽。
“西塞”是行人的目的地。
云山远隔,只在想望之中,诗人的朋友即将乘舟前往。
西塞山在湖北,浔阳江在江西,船行是由东向西,逆水而上的。
“东风”当然是顺风,可以减少逆水行船的困难。
这既是写实,也包含着作者善意的祝福。
当然,即使是一帆风顺,旅程也是漫长而艰苦的。
一句“东风道路长”,既蕴含了诗人发自内心的祝愿,又流露出诗人蒙胧的不安与深情的惜别,寥寥五字,真是言简意赅,余味无穷。
后二句“人心胜潮水,相送过浔阳”更进一层。
既然客路工远,旅程孤寂,既然情热如火,不忍分离,那就该送上一程了,然而人不能送,因为情势不容;
江潮也不能送,因为船向西而水东流,条件也不许可。
那么,难道就让我的挚友孤雁独飞,去承受那漫漫征途中难耐的寂寞吗?不,诗人的心将时刻伴随着他,人心不比那无知的潮水,人心能超越时空的限制。
它将伴送着行人,驶过浔阳江,驶向那云山深处的西塞。
句中以“人心”与“潮水”对举,而一个“胜”字,便借流水的无情反衬出友人的多情。
音节虽促,而蕴蓄深远,耐人寻味。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
赠别(一作赠寄权三客舍) 文
问李二司直所居云山 文赏
门外水流何处?
天边树绕谁家?
山色东西多少?
朝朝几度云遮。
门外水流何处?
天边树绕谁家?
山色东西多少?
朝朝几度云遮。
这是一首六言体裁诗,据《文章缘起》一书载,此种体裁始于汉代大司农谷永所写的诗。
但是,谷永的诗早已失传,无从考证。
在有文字记载的文献中,此六言体裁最早见于《毛诗》,《毛诗》中有“谓尔迁于王都”、“曰予未有室家”等句。
六言体的诗,古人以为最难写,因字数是偶数,写出来总有种‘一句话没说完’的感觉,不如三五七九那样的奇数排列更适合汉语“抑扬顿错”的朗读音节。
魏晋时,曹植与陆机等人都写有六言诗;
至唐初,李景伯写过一首《回波乐府》;
开元/大历年间,写过六言诗的只有王维、刘长卿、皇甫冉等人。
皇甫冉所写的这首诗,表达的是闲云野鹤般的山居主题,本就带着隐士的玄妙与空灵,试想,哪有什么让你感到“踏实”的结果呢?
那感觉若真踏实了,也就没劲了。
用今天的话说:玩的就是心跳,就是把你搁在空中,自由地去想吧!
正所谓,什么都不确定,就是确定;
什么都没回答,就是回答!
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org