苏溪亭 文翻注译赏
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
苏溪亭边野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。
在东风吹拂中,斜倚阑干象《西洲曲》里的那人是谁呢?
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已快要完了。
迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭春风中的杏花,也失去了晴日下艳丽的容光,显得凄楚可怜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑(lán)。
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑(lán)。
苏溪亭边野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。
在东风吹拂中,斜倚阑干象《西洲曲》里的那人是谁呢?
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已快要完了。
迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭春风中的杏花,也失去了晴日下艳丽的容光,显得凄楚可怜。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
苏溪亭上草漫漫,谁倚东风十二阑。
燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
这首诗的写作时间与《兰溪棹歌》相近。
戴叔伦公元780年在(唐德宗建中元年)旧历五月至次年春曾任东阳令,苏溪在今浙江省义乌市苏溪镇,与浙江省东阳市不远,这首诗大约是他在这段期间所作的。
诗中所写的景是暮春之景,情是怨别之情。
“苏溪亭上草漫漫”,写出地点和节候。
野草茁长,遍地青青,已是暮春时节。
这时的溪边亭上,“春草碧色,春水渌波”,最容易唤起人们的离愁别绪,正为下句中的倚阑人渲染了环境气氛。
“谁倚东风十二阑”,以设问的形式,托出倚阑人的形象。
在东风吹拂中,斜倚阑干的那人是谁呢?
这凝眸沉思的身姿,多像《西洲曲》里的人:“鸿飞满西洲,望郎上青楼。
楼高望不见,尽日阑干头。
阑干十二曲,垂手明如玉。
” 这位倚阑人眼中所见、心中所思的是什么呢?
“燕子不归春事晚,一汀烟雨杏花寒。
”燕子还没有回到旧窝,而美好的春光已快要完了。
虽是眼中之景,却暗喻着心中之情:游子不归,红颜将老。
“一汀烟雨杏花寒”,正是“春事晚”的具体描绘。
迷蒙的烟雨笼罩着一片沙洲,料峭春风中的杏花,也失去了晴日下艳丽的容光,显得凄楚可怜。
这景色具体而婉曲地传出倚阑人无端的怅惘,不尽的哀愁。
如此写法,使无形之情因之而可见,无情之景因之而可思。
宋人贺铸《青玉案·凌波不过横塘路》词里的警句:“试问闲愁都几许?
一川烟草,满城风絮,梅子黄时雨”,可能就是受到这首唐诗的启发的。
四句诗全是写景,而景语即情语,情景融浑无迹。
诗人描写暮春景色浓郁而迷蒙,恰和倚阑人沉重而忧郁的心情契合相印,诗韵人情,隽永醇厚。
参考资料: 1、 《唐诗鉴赏辞典》.上海辞书出版社,1983年12月版,第677页
兰溪棹歌 文翻注译赏
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:255
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
凉月:新月。
越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。
桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
三日:三天。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:255
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
一弯蛾眉月挂在柳湾的上空,月光清朗,凉爽宜人。
越中山色倒映在水平如镜的溪面上,煞是好看。
凉月:新月。
越:古代东南沿海一带称为越,今浙江省中部。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
淅淅沥沥的春雨,下了三天,溪水猛涨,鱼群争抢新水,夜半人静之时纷纷涌上溪头浅滩。
兰溪:兰溪江,也称兰江,浙江富春江上游一支流,在今浙江省兰溪市西南。
桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
三日:三天。
参考资料: 1、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:255
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
这是一首富于民歌风味的船歌。
全诗以清新灵妙的笔触写出了兰溪的山水之美及渔家的欢乐之情。
歌唱当地风光的民歌,除有特殊背景外(如刘禹锡《踏歌词》)取景多在日间。
因为在丽日艳阳照映下,一切景物都显得生气蓬勃、鲜妍明媚,得以充分展示出它们的美。
此篇却独出心裁,选取夜间作背景,歌咏江南山水胜地另一种人们不大注意的美。
这是它在取材、构思上的一个显著特点。
“凉月如眉挂柳湾”,首句写舟行所见岸边景色:一弯如眉的新月,映射着清冷的黑暗,正低挂在水湾的柳梢上。
雨后的春夜,月色显得更加清澄;
时值三月(从下文“桃花雨”可知),柳条已经垂缕披拂。
眉月新柳,相映成趣,富于清新之感。
“越中山色镜中看”,此句转写水色山影。
浙江一带古为越国之地,故称“越中”。
“山色镜中看”,描绘出越中一带水清如镜,两岸秀色尽映水底的美丽图景。
句内“中”字复迭,既增添了民歌的咏叹风味啊,又传递出夜间行舟时于水中一边观赏景色,一边即景歌唱的怡然自得的情趣。
“兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
”船继续前行,不觉意间已从平缓如镜的水面驶到滩头。
听到滩声哗哗,诗人才联想到连日春雨,兰溪水涨,滩声听起来也变得更加急骤了。
在滩声中,似乎时不时听到鱼儿逆水而行时发出的泼刺声,诗人又不禁想到,这该是撒欢的鲤鱼趁着春江涨水,在奔滩而上了。
南方二三月间桃花开时,每有绵绵春雨。
这种持续不断的细雨,能使江水上涨,却不会使水色变浑,所以次句有水清如镜的描写,如果是北方的桃花汛,则自无“山色镜中看”的清澈之景。
由此可见诗人观察事物描写景物的真切。
因是夜中行舟,夜色本来比较黯淡朦胧,这里特意选用“桃花雨”的字面,感觉印象中便增添了黑暗的冬天色彩;
夜间本来比较宁静,这里特意写到鲤鱼上滩的声响,遂使静夜增添了活泼的生命跃动气息。
实际上,这里所写的“三月桃花雨”与“鲤鱼来上滩”都不是目接之景,前者因滩声喧哗而有此联想,后者因游鱼泼刺而有此猜测。
两者都是诗人的想象之景。
正因为多了这一层想像的因素,诗情便显得更为浓郁。
通观全诗,可以发现,这首船歌虽然以兰溪之夜作为背景,但它着重表现的并非夜的静谧朦胧,而是兰溪夜景的清新澄澈,生趣盎然。
而这,正体现出这首诗独特的民歌气韵,渔家的欢乐之情。
参考资料: 1、 萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:676-677
题稚川山水 文翻注译
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
参考资料: 1、 戴文进著.《戴叔伦诗文集笺注》:南京师范大学出版社,2013.12,:第276页 2、 汪娟主编.《唐诗三百首》:安徽少年儿童出版社,2014.02:第159页
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
松下茅亭:放眼亭外。
凉:传达了给人以舒畅之感汀沙:指靠近水边的沙洲。
云树:高大的树木.苍苍:深青色,幽暗。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
思:指的是思乡的感情。
参考资料: 1、 戴文进著.《戴叔伦诗文集笺注》:南京师范大学出版社,2013.12,:第276页 2、 汪娟主编.《唐诗三百首》:安徽少年儿童出版社,2014.02:第159页
松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。
五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。
松下茅亭:放眼亭外。
凉:传达了给人以舒畅之感汀沙:指靠近水边的沙洲。
云树:高大的树木.苍苍:深青色,幽暗。
行人无限秋风思,隔水青山似故乡。
路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。
思:指的是思乡的感情。
参考资料: 1、 戴文进著.《戴叔伦诗文集笺注》:南京师范大学出版社,2013.12,:第276页 2、 汪娟主编.《唐诗三百首》:安徽少年儿童出版社,2014.02:第159页
送人游岭南 文翻
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
少别华阳万里游,近南风景不曾秋。
少时离开家乡去做万里旅游,岭南的风景到了深秋还是郁郁葱葱、生机勃勃。
红芳绿笋是行路,纵有啼猿听却幽。
路两旁有绿竹红花,就是猿猴长啸,听起来也会感到幽静。
译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
站务邮箱:service@gushiwen.org
客夜与故人偶集 / 江乡故人偶集客舍 文翻注译
天秋月又满,城阙夜千重。
还作江南会,翻疑梦里逢。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
天秋月又满,城阙夜千重。
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
还作江南会,翻疑梦里逢。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。
秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
参考资料: 1、 刘建勋.唐诗三百首便览.厦门:厦门大学出版社,1990:226 2、 宝怀隽.唐诗三百首解析.北京:同心出版社,2011:238 3、 左均如.唐诗三百首辞典.上海:汉语大词典出版社,2002:237 4、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:252-253 5、 蘅塘退士 等.唐诗·宋词·元曲三百首.长沙:岳麓书社,2004:95
天秋月又满,城阙夜千重。
天秋:谓天行秋肃之气;
时令已值清秋。
唐李白《秋思》诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
”城阙(què):宫城前两边的楼观,泛指城池。
《诗经·郑风·子衿》:“佻兮达兮,在城阙兮。
”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。
”千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
《后汉书·马融传》:“群师叠伍,伯校千重。
” 还作江南会,翻疑梦里逢。
会:聚会。
翻疑:反而怀疑。
翻:义同“反”。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
风枝:风吹拂下的树枝。
宋曾慥《高斋漫录》:“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。
”惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。
露草:沾露的草。
唐李华《木兰赋》:“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。
”泣寒蛩(qióng):指秋虫在草中啼叫如同哭泣。
寒蛩:深秋的蟋蟀。
唐韦应物《拟古诗》之六:“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。
” 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
羁(jī)旅:指客居异乡的人。
《周礼·地官·遗人》:“野鄙之委积,以待羁旅。
”郑玄注:“羁旅,过行寄止者。
”长:一作“常”。
相留:挽留。
晓钟:报晓的钟声。
唐沈佺期《和中书侍郎杨再思春夜宿直》:“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。
” 参考资料: 1、 刘建勋.唐诗三百首便览.厦门:厦门大学出版社,1990:226 2、 宝怀隽.唐诗三百首解析.北京:同心出版社,2011:238 3、 左均如.唐诗三百首辞典.上海:汉语大词典出版社,2002:237 4、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:252-253 5、 蘅塘退士 等.唐诗·宋词·元曲三百首.长沙:岳麓书社,2004:95
天秋月又满,城阙夜千重。
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
天秋:谓天行秋肃之气;
时令已值清秋。
唐李白《秋思》诗:“天秋木叶下,月冷莎鸡悲。
”城阙(què):宫城前两边的楼观,泛指城池。
《诗经·郑风·子衿》:“佻兮达兮,在城阙兮。
”孔颖达疏:“谓城上之别有高阙,非宫阙也。
”千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
《后汉书·马融传》:“群师叠伍,伯校千重。
” 还作江南会,翻疑梦里逢。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
会:聚会。
翻疑:反而怀疑。
翻:义同“反”。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。
秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
风枝:风吹拂下的树枝。
宋曾慥《高斋漫录》:“南唐有画,黄头子数十枚集于风枝上。
”惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。
露草:沾露的草。
唐李华《木兰赋》:“露草白兮山凄凄,鹤既唳兮猿复啼。
”泣寒蛩(qióng):指秋虫在草中啼叫如同哭泣。
寒蛩:深秋的蟋蟀。
唐韦应物《拟古诗》之六:“寒蛩悲洞房,好鸟无遗音。
” 羁旅长堪醉,相留畏晓钟。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
羁(jī)旅:指客居异乡的人。
《周礼·地官·遗人》:“野鄙之委积,以待羁旅。
”郑玄注:“羁旅,过行寄止者。
”长:一作“常”。
相留:挽留。
晓钟:报晓的钟声。
唐沈佺期《和中书侍郎杨再思春夜宿直》:“千庐宵驾合,五夜晓钟稀。
” 参考资料: 1、 刘建勋.唐诗三百首便览.厦门:厦门大学出版社,1990:226 2、 宝怀隽.唐诗三百首解析.北京:同心出版社,2011:238 3、 左均如.唐诗三百首辞典.上海:汉语大词典出版社,2002:237 4、 于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:252-253 5、 蘅塘退士 等.唐诗·宋词·元曲三百首.长沙:岳麓书社,2004:95