已亥杂诗 105

作者: 龚自珍 朝代: 清代

生还重喜酹金焦,江上骚魂亦可招。

隔岸故人如未死,清樽读曲是明朝。

蝶恋花·阅尽天涯离别苦

作者: 王国维 朝代: 清代

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。

想不到重回故地时,故人已如花飘零。

忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?

早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。

” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

朱颜:青春年少的容颜。

李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”辞镜花辞树。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)行遍天涯,看尽人情。

想不到重回故地时,故人已如花飘零。

忆当时与她花下别离,相对无言,只有离愁别绪噎胸间,现在只剩绿窗青天如故,却已非当时风景了。

阅:经历。

不道:不料。

如许:像这样。

绿窗:绿色的纱窗,指女子居所。

韦庄《菩萨蛮》:“劝我早归家,绿窗人似花。

” 待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕(lǚ)。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

想在这萤萤孤灯下细诉相思,新人如玉好,旧人无奈向谁边?

早知道这世间美丽的东西都不长久,都难长留,明镜空在,何处得照玉颜,恰似花儿飘落,只余空枝残干,显我孤清。

朱颜:青春年少的容颜。

李煜《虞美人》:“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。

”辞镜花辞树。

参考资料: 1、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。

花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。

(俱莫 一作:俱暮)待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。

最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。

  “阅尽”三句:我早已历尽天涯离别的痛苦,想不到归来时,却看到百花如此零落的情景。

三句甚好。

天涯离别之苦,不抵时光流逝之悲。

加倍写来,意尤深厚。

  “花底”二句:我跟她,在花底黯然相看,都无一语。

绿窗下的芳春,也与天时同样地迟暮了。

“无一语”,益觉悲凉。

春暮,日暮,象征着情人们年华迟暮。

  “待把”三句:本来准备在夜阑灯下,细诉别后的相思。

可是,一点点新的欢娱,又勾起了无穷的旧恨。

三句更着力写迟暮的悲感。

当日的别离,辜负了大好芳春,这千丝万缕的怨恨是无法消除的。

  最 是”二句:在人世间最留不住的是:那在镜中一去不复返的青春和离树飘零的落花。

“辞镜”二字新,有点铁成金之妙。

两“辞”字重用亦佳。

参考资料: 1、 王国维.《人间词 人间词话 》:浙江教育出版社,2006-11-30:卷上第121-122页 2、 王国维.《王国维文集》:北京燕山出版社,2009-7-1:第217-219页

蝶恋花·百尺朱楼临大道

作者: 王国维 朝代: 清代
百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。
百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。 一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。 参考资料: 1、 陈永正校注.《王国维诗词全编校注》:中山大学出版社,2000-03:第429页 2、 王国维著 谭汝为校注.《人间词话 人间词》:群言出版社,1995-12第1版:第141页
百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。那百尺高的红楼,正临着宽阔的大路。不管黄昏还是清晨,楼外总传来轻雷似的车声。窈窕的佳人啊,孤独地凭倚着楼畔的阑干,无聊中把路上的行人一个个细数。朱楼:华丽的红色楼房。轻雷,喻车声。司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”不间:不间断的。窈窕:形容女子的美好。 一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。霎时间车子驶过,卷起飞尘,扑向树梢。唉,路上的行人和楼中的女子,都在这红尘中不知不觉地老去了。傍晚时候,西风吹来了冷雨。到了明朝,当更为路上积满潦水而忧伤。一霎:一阵。树杪:树梢。陌上:指游子。楼头:指思妇。薄晚:临近傍晚。流潦:指雨后路上流水或沟中积水。 参考资料: 1、 陈永正校注.《王国维诗词全编校注》:中山大学出版社,2000-03:第429页 2、 王国维著 谭汝为校注.《人间词话 人间词》:群言出版社,1995-12第1版:第141页
百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓。独倚阑干人窈窕。闲中数尽行人小。一霎车尘生树杪。陌上楼头,都向尘中老。薄晚西风吹雨到。明朝又是伤流潦。  这是王国维最有名的一首词,其隐喻多义的文学意象、自然流露的哲理思致和悲天悯人的意识形态,在《人间词》中最具代表性。   判断一首词有无言外之意,要看作者的身世经历和思想状态,还要看他所处的时代大环境,更要看作品本身的口吻和姿态。为什么说这首词不是一首传统性质的思妇之作,而是包含了哲理与意识形态之隐喻的作品?因为,当我们读到“陌上楼头,都向尘中老”这一句的时候,会强烈感觉到: 那“陌上楼头”之辽阔广泛,那“尘中”的痛苦,“老”的悲哀,都已超越了思妇的狭窄范围;那种悲天悯人的感情和对世界透彻的了解,已不属于作品中的思妇而属于作者本人了。当有了这种感受,再品味整首词就会发现,这首词几乎每一句都包含隐喻之义。   “百尺朱楼临大道。楼外轻雷,不间昏和晓”,这是写思妇居住的环境。古人常以居处之高来象征楼内人的高洁与脱俗,所以这是在烘托人物形象。“临大道”,是为引出下一句“楼外轻雷,不间昏和晓”。“轻雷”是指大道上的车马声。杜甫《乐游园歌》云 “白日雷霆夹城仗”,李商隐《无题》诗云 “车走雷声语未通”,都以雷声形容大道上的车马声。“独倚阑干人窈窕,闲中数尽行人小”的是思妇,那是一个孤独寂寞的美丽女子,站在高楼上盼望爱人归来,颇有温庭筠《望江南》“过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。肠断白蘋洲”的意味。如果我们单从这个角度看,则这上半阕完全是传统意义上的思妇词。   但下半阕中“陌上楼头,都向尘中老”的口吻却提醒我们:作者在上半阕之所以这样写,是有隐喻含义的。首先,“楼外轻雷”似可代表世俗的尘嚣,而“百尺高楼”则象征一种精神境界和智慧高度,二者本来清者自清,浊者自浊,可以互不相干,但那“闲中数尽行人小”的行为却把二者联系起来了。这种居高临下又与红尘难舍难分的意境,在《人间词》中不止一次出现过,如“夜起倚危楼。楼角玉绳低亚。惟有月明霜冷,浸万家鸳瓦”(《好事近》);如“人间曙,疏林平楚,历历来时路”(《点绛唇》);最具象征意义的则无过于《浣溪沙》的“试上高峰窥皓月,偶开天眼觑红尘。可怜身是眼中人”了。其次,那思妇似乎也象征着一种关怀着人间的精神与理念。盖因旧时养家糊口、争名逐利都是男子之事,所以往往是男子在红尘中陷溺较深。相比之下,女子对名利之事看得比较淡一些,所以古代有许多故事和神话,常常塑造一些女神的形象去安抚和慰藉那些在红尘中失意的男子。   在这个世界上有两类人:一类是老庄之徒,他们总是站在高高的云端,讽刺嘲笑这个世界的庸常和忙碌;另一类是儒家之徒,他们从感情上与这个世界有千丝万缕的联系,但从理智上又不接受这个世界的肮脏,他们致力于改变世界,却又常常遭受到沉重的甚至致命的打击。王国维属于后一类。他在词中登高望远,但他的视线永远关注着人间而不是天上。   因此,那“百尺朱楼临大道”的“临”,不免令我们联想起屈原《离骚》“忽临睨夫旧乡”的“临”。“百尺朱楼”中的那个女子,她居处之地的高远和“人窈窕”的娴静美好,本来都是超凡脱俗的,但“不间昏和晓”的“楼外轻雷”却使她不能与红尘隔绝;“独倚”的孤独寂寞也暗示了她有无法与红尘痛绝的爱情;“闲中数尽行人小”的行为则流露出她所有的希望与理想都寄托在红尘之中。不仅如此,“闲中数尽行人小”的口吻也含有从高处俯视红尘中人的一种旁观者的观察和反思。   “一霎车尘生树杪”的意思是说:楼上的思妇注意着远方驰来的每一辆车子,希望有一辆是她爱人乘坐的。但那些车子都没有在楼前停下,而向前驰去,只留下令人失望的车尘。所谓“尘”,其实是一种污染。陆机说“京洛多风尘,素衣化为缁”(《为顾彦先赠妇》),那京洛的尘土是用来比喻世俗污染的。楼外的行人固然避不过,楼上的观察者也避不过。“都向尘中老”的“老”字,有零落凋伤的意思。你可以是清高的也可以是理性的,但是只要你没有割断与这个世界的联系,只要这个世界上还有你所爱和所关怀的人和事,你就无法摆脱同他们一起零落的命运。所以,“陌上楼头,都向尘中老”是出自苦难众生的叹息,是自古至今所有善于观察人生却无力把握命运的智者的共同悲哀。   “薄晚西风吹雨到,明朝又是伤流潦”,傍晚时下起雨来,明天大街上将到处是污水与泥泞,路人将如何行走?纵观整个人类的历史,不也一样贯穿着许许多多无常的变化吗?   从高楼俯视大道,会产生这么多联想,大概也只有王国维这种兼有诗人和哲学家气质的人才能做到。其实他还写过一首咏蚕诗,诗中说,蚕辛辛苦苦操劳,繁殖子孙,然后再“辗转周复始”,它这一生到底为什么呢?这实际上提出了一个“人活着到底为什么”的问题。人之不同于其他生物,是因为人有理想而且有实现理想的智慧。但人的短暂一生往往不但实现不了自己的理想,还要忍受许多苦难。这当然是一种悲观的人生观,也许是应该被批判的。但须看到,王国维的这种悲观正是由于他对人生的极度执著造成的。楼中那个窈窕女子,尽管楼外有“轻雷”的噪音,有“树杪”的车尘,有“薄晚”的风雨,有“明朝”的流潦,但她所关怀、所期待、所爱的,仍然都在楼外的大地而不在飘渺的虚空,她与大地上的那个世界始终休戚相关。 参考资料: 1、 《人民日报》( 2014年07月01日 24 版)

蝶恋花·满地霜华浓似雪

作者: 王国维 朝代: 清代

满地霜华浓似雪。

人语西风,瘦马嘶残月。

一曲阳关浑未彻。

车声渐共歌声咽。

换尽天涯芳草色。

陌上深深,依旧年时辙。

自是浮生无可说。

人间第一耽离别。

满地霜华浓似雪。

人语西风,瘦马嘶残月。

一曲阳关浑未彻。

车声渐共歌声咽。

满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。

人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。

送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。

咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。

换尽天涯芳草色。

陌上深深,依旧年时辙。

自是浮生无可说。

人间第一耽离别。

天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。

三句为前人未道之语。

静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。

来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。

这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?

在人间最令伤心的事莫过于离别了。

参考资料: 1、 伍世昭.感性经验的诗学指向及其凝定——王国维“境界”论生成的创作实践缘由:暨南学报,2003年

满地霜华浓似雪。

人语西风,瘦马嘶(sī)残月。

一曲阳关浑未彻。

车声渐共歌声咽。

霜华:此指严霜。

因其每呈结晶状,故云。

张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。

”阳关,指《阳关三叠》曲。

为古代送别的曲调。

王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。

换尽天涯芳草色。

陌上深深,依旧年时辙(zhé)。

自是浮生无可说。

人间第一耽(dān)离别。

浮生:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。

”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。

耽:指沉溺、迷恋;

也有停留、拖延、延误的含义。

参考资料: 1、 伍世昭.感性经验的诗学指向及其凝定——王国维“境界”论生成的创作实践缘由:暨南学报,2003年

满地霜华浓似雪。

人语西风,瘦马嘶(sī)残月。

一曲阳关浑未彻。

车声渐共歌声咽。

满地凝结着寒霜,浓得像覆上一层白雪。

人们立在西风中话别,瘦马也向着残月不断悲鸣。

送别时,《阳关》一曲犹未奏完,离人就已出发了。

咿轧的车声仿佛应和着歌声,在痛苦地呜咽。

霜华:此指严霜。

因其每呈结晶状,故云。

张祜《旅次上饶溪》诗:“秋竹静霜华。

”阳关,指《阳关三叠》曲。

为古代送别的曲调。

王维《送元二使安西》诗:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

”后来谱入乐府,即以诗中“渭城”或“阳关”名曲。

换尽天涯芳草色。

陌上深深,依旧年时辙(zhé)。

自是浮生无可说。

人间第一耽(dān)离别。

天涯芳草青青的颜色已换作枯黄,可是,陌头上深深的车辙依旧是我来时的模样。

三句为前人未道之语。

静安于是年春跟随罗振玉入京,数月后即奔丧回里。

来去匆匆,情事已更,故深感人生之无常。

这虚浮无定的人生,还有什么可说呢?

在人间最令伤心的事莫过于离别了。

浮生:《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。

”老庄学说认为人生世事虚幻无定,故云。

耽:指沉溺、迷恋;

也有停留、拖延、延误的含义。

参考资料: 1、 伍世昭.感性经验的诗学指向及其凝定——王国维“境界”论生成的创作实践缘由:暨南学报,2003年

采桑子·高城鼓动兰釭灺

作者: 王国维 朝代: 清代

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

高城鼓动兰釭灺,睡也还醒,醉也还醒,忽听孤鸿三两声。

人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。

  “高城鼓动”,说的是凌晨时分。

凌晨击鼓是唐代京城的作息制度。

后代写旧体诗词都喜欢以古说今,王国维当然也不能免俗。

“兰釭灺”是说油灯已经点干了而自动熄灭。

耳中听到城中的晨鼓,睁眼看到油灯熄灭,这代表了夜已结束,新的一天又开始了。

在“睡也还醒,醉也还醒”这两句的口吻中,有一种不甘心和不情愿的情绪在。

是睡还是醉,都可以看成是一种逃避,不敢面对现实。

“忽听孤鸿三两声”这句是对前面的一种含蓄的回答。

“孤鸿”就是“孤雁”,而且“孤鸿”意味着在奋斗的道路上没有伴侣和得不到理解。

  “风前絮”,是说柳絮。

暮春时节柳絮飞时纷纷扬扬,把天地搅得一乍朦胧。

接着“欢也零星,悲也零星”,“都作连江点点萍”是说人生的悲欢离合就像风关的柳絮一样,最后结局只化作满江浮萍流水而去柳絮在诗词中常代表着一种缠绵、迷惘的情意,落入水中化为浮萍是这美好情意的一种令人感伤的结束。

“人生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍”这几句,似乎已经把人生看透了。

参考资料: 1、 叶嘉莹.王国维词新释辑评[M].北京:中国书店出版社:2006,26.

点绛唇·厚地高天

作者: 王国维 朝代: 清代

厚地高天,侧身颇觉平生左。

小斋如舸,自许回旋可。

聊复浮生,得此须臾我。

乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

厚地高天,侧身颇觉平生左。

小斋如舸,自许回旋可。

聊复浮生,得此须臾我。

乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

  上片首句谓字宙广大悠久、无穷无尽。

作看如此下笔,表明“我”要以审视千古的哲人眼光来述说人生。

次句谓侧身人世,苦痛便与生俱生,等于走错了路。

中国古人习惯,以“右”为正、为尊,以“左”为错、为卑。

用《红楼梦评论》中的话说,“世界人生之所以存在”乃是“一时之误谬”。

这就为“人”侧身人世定下了悲观基调。

“小斋如舸,自许回旋可。

”人,侧身人世便是苦痛,要怎么才能活下去。

“我”说:“我”所占有的空间,仅如容身的小船,因而只好允许自己忍苦求生,逆来顺受。

由小“我”而推论大我:芸芸众生,挤挤嚷嚷,周折回旋,只是为了存活,那很可哀。

  下片接着写道“聊复浮生,得此须臾我。

”人类重复地繁衍后代,“我”得到了短促的生命。

言外之意,“我”在苦痛折磨中,也日渐走向死亡。

由此观察人世,人生如逝水,流向东海不复,岂不可哀。

怎么打发这可哀的人生呢,作者以形象答复读者:“乾坤大,霜林独坐,红叶纷纷堕。

”“乾坤大”一句与上片起句“厚地高天”相照应,又表明作者以宇宙之广大、悠久来与“我”并提,显得“我”之卑微与速朽。

“乾坤大”为叶韵句,但应与下两句连读,不应句断。

“乾坤大”充满叹息意味,叹“我”乃“须臾”之物,又领起下两句。

  这首词,上片下片的前两句,皆以诗化的思辨语言陈述,后两句或三句,则描绘形象,有直观性。

这样写,好处在于仅用四十一个字,便可按照叔本华的哲学观点,说明如此人生;

缺点在于形象化不足,直观性不强。

参考资料: 1、 祖保泉.王国维词解说:安徽教育出版社,2006:62

浣溪沙·草偃云低渐合围

作者: 王国维 朝代: 清代

草偃云低渐合围。

雕弓声急马如飞。

笑呼从骑载禽归。

万事不如身手好,一生须惜少年时。

那能白首下书帷

草偃云低渐合围。

雕弓声急马如飞。

笑呼从骑载禽归。

草偃茫茫,云层很低,空间已经越来越小,对猎物已经形成合围之势。

手中的弓不停的发射箭矢,跨下的马奔跑如飞。

猎手发出爽朗的笑声在随从的拥护下满载猎物归来。

万事不如身手好,一生须惜少年时。

那能白首下书帷。

再有本领的人不如拥有一副好的身手,人的一生要好好珍惜少年时光。

不要等到年老时还在书帷下皓首穷经。

参考资料: 1、 王国维.谁道人间秋已尽:人间词·人间词话[M].北京:人民文学出版社,200 2、 王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:13(9)

临江仙·过眼韶华何处也

作者: 王国维 朝代: 清代

过眼韶华何处也?

萧萧又是秋声。

极天衰草暮云平。

斜阳漏处,一塔枕孤城。

独立荒寒谁语,蓦回头、宫阙峥嵘。

红墙隔雾未分明。

依依残照,独拥最高层。

马嵬

作者: 袁枚 朝代: 清代

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;

在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。

石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多太多。

参考资料: 1、 吴家荣.元明清诗选:珠海出版社,2002:161-162

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

长恨歌:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。

银河:天河。

神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。

石壕(háo)村里夫妻别,泪比长生殿上多。

石壕村:“石壕村”二句:唐代诗人杜甫《石壕吏》诗,写在安史之乱中,官吏征兵征役,造成石壕村中一刘老年夫妻惨别的情形。

长生殿:长生殿:旧址在陕西骊山华清宫内。

参考资料: 1、 吴家荣.元明清诗选:珠海出版社,2002:161-162

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;

在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。

长恨歌:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。

银河:天河。

神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。

石壕(háo)村里夫妻别,泪比长生殿上多。

像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多太多。

石壕村:“石壕村”二句:唐代诗人杜甫《石壕吏》诗,写在安史之乱中,官吏征兵征役,造成石壕村中一刘老年夫妻惨别的情形。

长生殿:长生殿:旧址在陕西骊山华清宫内。

参考资料: 1、 吴家荣.元明清诗选:珠海出版社,2002:161-162

莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。

石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。

  唐玄宗李隆基与贵妃杨玉环之间悲欢离合的故事,引发了很多文人墨客的诗情文思。

白居易的《长恨歌》,在揭示唐玄宗宠幸杨贵妃而造成政治悲剧的同时,也表达了对二人爱情悲剧的同情。

袁枚此诗却能不落俗套,另翻新意,将李、杨爱情悲剧放在民间百姓悲惨遭遇的背景下加以审视,强调广大民众的苦难远非帝妃可比。

《长恨歌》和《石壕吏》是有名的诗篇,其创作背景均为安史之乱。

它们一以帝王生活为题材,一以百姓遭遇为主旨,恰好构成鲜明的对照。

  “莫唱当年长恨歌”,莫唱是因为《长恨歌》写的是唐玄宗和杨贵妃的爱情悲剧,对杨贵妃之死,对唐玄宗之无奈,表示了深切的同俏,并歌颂了他们的爱悄专一,为后代小说、戏曲创作提供了题材,如宋乐史的《杨太真外传》、元白朴的《梧桐雨》,明吴世美的《惊鸿记》、清洪异的《长生殿》等等,莫不受其影响。

与其大书特书皇帝的悲欢离合,不如深入细致地描写人民群众的生离死别,故“莫唱”二宇又引出了第二句“人间亦自有银河”。

“人间”就将银河这个民间传说引入现实生活中来。

在唐玄宗统治时期,战争频繁,有开边之战,也有内战,其中规模大的,如用兵吐蕃,讨伐南诏,尤其是安史之乱,伤亡惨重,丁壮或死于战场,或死于摇役,或久戍不归,在人间划出了无数条银河,而最令作者痛心的,要数石壕村的一对老夫妻了。

“老翁逾墙走”,老妇河阳役的惨状。

杜甫还在同一时期作品《新婚别》中拟写一个“席不暖君床”的新娘子,送别刚刚结婚的新郎官应征入伍,造成一对新婚夫妇“暮婚晨告别”的痛苦。

在《垂老别》中,又描写了一个“子孙阵亡尽”的老翁,在风烛残年之时还要应征入伍,与其老伴依依借别、“塌然摧肺肝”的情景。

由此可见,“石壕村里夫妻别”是当时极其普遍的社会现象,所以作者感叹地说:“泪比长生殿上多。

”长生殿上泪,唐玄宗与杨贵妃的泪没有多少,而要大书特书,深表同情,而不书及比长生殿上泪更多的石壕村。

这里,作者严肃地批评了白居易,自有其道理在。

似乎可以这样悦,衰枚的这首《马嵬》诗,高出于前人所有咏马嵬之事者。

  这首诗借吟咏马嵬抒情,提倡诗歌要多反映人民苦难生活的主张,表现了作者进步的文学创作观点。

此诗虽为抒情之作,实际是议论之诗。

前两句借马嵬为题提出论点,后面两句借用典故论证上述观点。

论点和论据的材料本来都是旧的,但作者化陈腐为新奇,使其为自己提出新的观点服务,旧的也变为新的,颇有点铁成金之妙。

全诗正如作者自己所云:“借古人往事,抒自己之怀抱”。

(《随园诗话》)   这首诗最大的艺术特色是比照。

全诗两组比照:一组是《长恨歌》与牛郎织女故事的比照。

这一比照,不仅批判了白居易的《长恨歌》,而且突出了人间牛郎织女才值得同情。

值得注意的是作者运用“银河”,对唐玄宗与杨贵妃讥笑牛郎织女攀进行了再讥笑,很有情趣。

第二组是石壕村与长生殿比照。

石壕村是人民群众的材落,长生殿是皇帝皇后的夜殿,这一比照,暗示出村里泪是殿上人造成的,马嵬事变,恶果自食,不值得同情,值得同情的倒是劳动人民。

这两组比照又有不同,前者深沉,后者浅近,前者重在映照,后者重在对比。

两相配合,共同表达了作者民为贵、君为轻的民本思想。

参考资料: 1、 钱仲连 等.元明清诗鉴赏辞典(清·近代):上海辞书出版社,2001:1198-1199 2、 萧哲庵.清诗鉴赏辞典:重庆出版社,1992:639-640

十二月十五夜

作者: 袁枚 朝代: 清代
沉沉更鼓急,渐渐人声绝。吹灯窗更明,月照一天雪。
沉沉更鼓急,渐渐人声绝。闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来。 吹灯窗更明,月照一天雪。我也吹灭油灯准备入睡,但灯灭后却发现房间更亮了,原来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,明亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要明亮。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
沉沉更(gēng)鼓急,渐渐人声绝。沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更(gēng)鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。绝:这里是消失的意思。 吹灯窗更明,月照一天雪。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
沉沉更(gēng)鼓急,渐渐人声绝。闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来。沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更(gēng)鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。绝:这里是消失的意思。 吹灯窗更明,月照一天雪。我也吹灭油灯准备入睡,但灯灭后却发现房间更亮了,原来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,明亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要明亮。 译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gushiwen.org
2122232425 共1960条