送友人

作者: 杜牧 朝代: 唐代

十载名兼利,人皆与命争。

青春留不住,白发自然生。

夜雨滴乡思,秋风从别情。

都门五十里,驰马逐鸡声。

九日齐山登高 / 九日齐安登高

作者: 杜牧 朝代: 唐代

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。

古往今来只如此,牛山何必独霑衣。

(霑 同:沾)

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 约朋友携酒壶共登峰峦翠微。

尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

尘世烦扰平生难逢开口一笑, 菊花盛开之时要插满头而归。

但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。

只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。

古往今来只如此,牛山何必独霑衣。

(霑 同:沾)人生短暂古往今来终归如此, 何必像齐景公对着牛山流泪。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:672-673

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

翠微:这里代指山。

尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

但将酩(mǐng)酊(dǐng)酬佳节,不用登临恨落晖。

酩酊:醉得稀里糊涂。

这句暗用晋朝陶渊明典故。

《艺文类聚·卷四引·续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久望,见白衣至,乃王弘送酒也。

即便就酌,醉而后归。

”登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。

古往今来只如此,牛山何必独霑(zhān)衣。

(霑 同:沾)牛山:山名。

在今山东省淄博市。

春秋时齐景公泣牛山,即其地。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:672-673

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

江水倒映秋影大雁刚刚南飞, 约朋友携酒壶共登峰峦翠微。

翠微:这里代指山。

尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

尘世烦扰平生难逢开口一笑, 菊花盛开之时要插满头而归。

但将酩(mǐng)酊(dǐng)酬佳节,不用登临恨落晖。

只应纵情痛饮酬答重阳佳节, 不必怀忧登临叹恨落日余晖。

酩酊:醉得稀里糊涂。

这句暗用晋朝陶渊明典故。

《艺文类聚·卷四引·续晋阳秋》:“陶潜尝九月九日无酒,宅边菊丛中摘菊盈把,坐其侧,久望,见白衣至,乃王弘送酒也。

即便就酌,醉而后归。

”登临:登山临水或登高临下,泛指游览山水。

古往今来只如此,牛山何必独霑(zhān)衣。

(霑 同:沾)人生短暂古往今来终归如此, 何必像齐景公对着牛山流泪。

牛山:山名。

在今山东省淄博市。

春秋时齐景公泣牛山,即其地。

参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:672-673

江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。

尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。

但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。

古往今来只如此,牛山何必独霑衣。

(霑 同:沾)   首联用白描的手法写雁过江上南飞,与客提壶上青山的一副美景。

仅用七字,把江南的秋色描写的淋漓尽致。

诗人用“涵”来形容江水仿佛把秋景包容在自己的怀抱里,“江涵秋影”四字精妙的传达出江水之清,“秋影”包容甚广,不独指雁影。

“与客携壶”是置酒会友,兼之有山有水,是人生乐事,“翠微”来代替秋山,都流露出对于眼前景物的愉悦感受。

  颔联为唐诗名句,夹叙夹议,写出了诗人矛盾的心情。

“难逢”、“须插”的言外之意是应把握当前及时行乐,不要无益地痛惜流光,表现了一种通达的生活态度。

“菊花”是扣合重阳节的习俗。

  颈联与颔联手法相同,都采用了夹叙夹议的手法,表达了诗人想只管用酩酊大醉来酬答这良辰佳节,无须在节日登临时为夕阳西下、为人生迟暮而感慨、怨恨,同时也表达了及时行乐之意。

“酩酊”也是扣合了重阳节的习俗。

颔联和颈联都用了对比,一是尘世不乐与佳节尽情快乐的对比,一是大醉无忧与怨恨忧愁的对比。

两联也多次提到重阳。

节日的一个重要功能,就是使人们暂时摆脱日常生活的束缚、抛开日常生活的烦恼,让自己的心情放松片刻。

杜牧在这里所表现的正是趁着重阳节抛开世事、尽情放纵快乐的思想。

  尾联承上“登临恨落晖”意,诗人用齐景公牛山泣涕之事进一步安慰自己。

诗人由眼前所登池州的齐山,联想到齐景公的牛山坠泪,认为像“登临恨落晖”所感受到的那种人生无常,是古往今来尽皆如此的。

既然并非今世才有此恨,就不必像齐景公那样独自伤感流泪。

以齐景公的反例作结,表现了这种旷怀中包含着一种苦涩。

  此诗通过记叙重阳登山远眺一事,表达了诗人人生多忧、生死无常的悲哀。

以看破一切的旷达乃至颓废,表现了封建知识分子的人生观的落后、消极一面。

参考资料: 1、 余恕诚 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1076-1077

不寝

作者: 杜牧 朝代: 唐代

到晓不成梦,思量堪白头。

多无百年命,长有万般愁。

世路应难尽,营生卒未休。

莫言名与利,名利是身仇。

作者: 杜牧 朝代: 唐代
轻盈照溪水,掩敛下瑶台。妒雪聊相比,欺春不逐来。偶同佳客见,似为冻醪开。若在秦楼畔,堪为弄玉媒。

齐安郡中偶题二首

作者: 杜牧 朝代: 唐代
两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。 多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。 秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。 自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。
两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。 站在溪桥远眺,落日西斜,距地两竿,对岸杨柳含烟,淡影朦胧。 多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。 水面上,荷叶亭亭、相簇相拥,一阵西风吹过,满溪荷叶随风翻转,似含无限愁情。 秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。 秋天的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。 自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱? 参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:673-674 2、 吴鸥 等.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:88-89
两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。 两竿:这里形容落日有两竹竿高。 多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。 相倚:形容荷叶密密层层地依偎在一起。 秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。 梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。 自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。干:触犯,冒犯;关连,涉及。 参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:673-674 2、 吴鸥 等.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:88-89
两竿落日溪桥上,半缕轻烟柳影中。 站在溪桥远眺,落日西斜,距地两竿,对岸杨柳含烟,淡影朦胧。两竿:这里形容落日有两竹竿高。 多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。 水面上,荷叶亭亭、相簇相拥,一阵西风吹过,满溪荷叶随风翻转,似含无限愁情。相倚:形容荷叶密密层层地依偎在一起。 秋声无不搅离心,梦泽蒹葭楚雨深。 秋天的声音都会扰乱客子离人的心绪,云梦泽上芦苇苍苍,凄冷的秋雨下得很浓密。梦泽:即云梦泽。唐李白《〈大猎赋〉序》:“楚国不过千里,梦泽居其大半。”蒹(jiān)葭(jiā):指芦荻,芦苇。 自滴阶前大梧叶,干君何事动哀吟。雨滴自己滴到台阶前的大梧桐叶,关您什么事呢而作哀伤的吟唱?干:触犯,冒犯;关连,涉及。 参考资料: 1、 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:673-674 2、 吴鸥 等.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:88-89

少年行

作者: 杜牧 朝代: 唐代

连环羁玉声光碎,绿锦蔽泥虬卷高。

春风细雨走马去,珠落璀璀白罽袍。

村行

作者: 杜牧 朝代: 唐代

春半南阳西,柔桑过村坞。

袅袅垂柳风,点点回塘雨。

蓑唱牧牛儿,篱窥蒨裙女。

半湿解征衫,主人馈鸡黍。

秋晚江上遣怀

作者: 杜牧 朝代: 唐代

孤舟天际外,去路望中赊。

贫病远行客,梦魂多在家。

蝉吟秋色树,鸦噪夕阳沙。

不拟彻双鬓,他方掷岁华。

卜居招书侣

作者: 杜牧 朝代: 唐代

忆昨未知道,临川每羡鱼。

世途行处见,人事病来疏。

微雨秋栽竹,孤灯夜读书。

怜君亦同志,晚岁傍山居。

山行

作者: 杜牧 朝代: 唐代

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

(深处 一作:生处)停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

(深处 一作:生处)沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。

枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

(深处 一作:生处)远上:登上远处的。

寒山:深秋季节的山。

石径:石子的小路。

斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。

深:另有版本作“生”。

(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;

“生”可理解为在形成白云的地方) 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

车:轿子。

坐:因为。

霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。

枫林晚:傍晚时的枫树林。

红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

(深处 一作:生处)沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

远上:登上远处的。

寒山:深秋季节的山。

石径:石子的小路。

斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。

深:另有版本作“生”。

(“深”可理解为在云雾缭绕的的深处;

“生”可理解为在形成白云的地方) 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。

枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

车:轿子。

坐:因为。

霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了红色。

枫林晚:傍晚时的枫树林。

红于:比……更红,本文指霜叶红于二月花。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

远上寒山石径斜,白云深处有人家。

(深处 一作:生处)停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。

  这是一首描写和赞美深秋山林景色的七言绝句。

第一句:“远上寒山石径斜”,由下而上,写一条石头小路蜿蜒曲折地伸向充满秋意的山峦。

“寒”字点明深深秋时节;

“远”字写出山路的绵长;

“斜”字照应句首的“远”字,写出了高而缓的山势。

由于坡度不大,故可乘车游山。

  第二句:“白云深处有人家”,描写诗人山行时所看到的远处风光。

“有人家”三字会使人联想到炊烟袅袅,鸡鸣犬吠,从而感到深山充满生气,没有一点儿死寂的恐怖。

“有人家”三字还照应了上句中的“石径”,因为这“石径”便是山里居民的通道。

  第三句:“停车坐爱枫林晚”的“坐”字解释为“因为”。

因为夕照枫林的晚景实在太迷人了,所以诗人特地停车观赏。

这句中的“晚”字用得无比精妙,它蕴含多层意思:(1)点明前两句是白天所见,后两句则是傍晚之景。

(2)因为傍晚才有夕照,绚丽的晚霞和红艳的枫叶互相辉映,枫林才格外美丽。

(3)诗人流连忘返,到了傍晚,还舍不得登车离去,足见他对红叶喜爱之极。

(4)因为停车甚久,观察入微,才能悟出 。

  第四句:“霜叶红于二月花”是全诗的中心句。

前三句的描写都是在为这句铺垫和烘托。

诗人为什么用“红于”而不用“红如”?

因为“红如”不过和春花一样,无非是装点自然美景而已;

而“红于”则是春花所不能比拟的,不仅仅是色彩更鲜艳,而且更能耐寒,经得起风霜考验。

  这首小诗不只是即兴咏景,而且进而咏物言志,是诗人内在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能给读者启迪和鼓舞。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

站务邮箱:service@gushiwen.org

12345 共410条